首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《酬元九侍御赠璧竹鞭长句》翻译及注释

唐代刘禹锡

碧玉孤根生在林,美人相赠比双金。

译文:绿如碧玉的孤竹生在【zài】深林,用【yòng】它制【zhì】的壁州【zhōu】鞭名贵万分;贤德之【zhī】人将竹鞭【biān】赠送给我【wǒ】,这份厚礼胜过【guò】了万两黄金。

注释:碧玉【yù】孤根:均【jun1】指竹。美人:指【zhǐ】贤人【rén】。金:古代的货币单【dān】位。秦代【dài】以一镒为金。汉代【dài】以【yǐ】一斤为金。

初开郢客缄封后,想见巴山冰雪深。

译文:我一打开郢客的缄封之后,立刻想到冰冻巴山雪深深。

注【zhù】释:郢客:指元稹。这时元稹【zhěn】已被贬【biǎn】为江陵【líng】府士曹参军,所以【yǐ】称元稹为郢客。缄【jiān】:捆束箱笼的绳【shéng】子。

多节本怀端直性,露青犹有岁寒心。

译文:鞭上节,节节怀着端直性,遍体露青犹有岁寒后凋心。

注释:端直:正直。岁寒心:岁寒不凋之志。

何时策马同归去,关树扶疏敲镫吟。

译文:我们何时才能策马同归去,在扶疏的关树下敲镫高吟?

注释【shì】:策:马鞭【biān】。这里【lǐ】用【yòng】作动词,意即用鞭打马。关树:关中【zhōng】之树。扶疏:枝叶【yè】繁茂。

刘禹锡简介

唐代·刘禹锡的简介

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字【zì】梦得,汉族,中国唐【táng】朝【cháo】彭【péng】城(今【jīn】徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文【wén】学家,哲学家,自称是汉中山【shān】靖王后【hòu】裔,曾任监察御史,是【shì】王【wáng】叔【shū】文【wén】政治改革集【jí】团【tuán】的一员。唐代中晚期著【zhe】名诗人,有“诗【shī】豪”之称。他的【de】家庭是一个世代以【yǐ】儒【rú】学相传的书【shū】香【xiāng】门第。政治上主张革新【xīn】,是【shì】王【wáng】叔文派政治【zhì】革新活动的中心人物之一。后来永【yǒng】贞革新失败被【bèi】贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家【jiā】、收【shōu】藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

...〔 ► 刘禹锡的诗(654篇)