首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《秋晓行南谷经荒村》翻译及注释

唐代柳宗元

杪秋霜露重,晨起行幽谷。

译文:秋末大地铺满浓霜寒露,清晨起来行经幽深山谷。

注释:杪【miǎo】秋:晚秋。杪,树【shù】梢。引申为尽头【tóu】,多指年、月【yuè】或季节的末尾【wěi】。幽谷:幽深的山谷。

黄叶覆溪桥,荒村唯古木。

译文:片片黄叶覆盖溪上小桥,荒凉村落只见一片古树。

注释:覆:遮盖。唯:只有。

寒花疏寂历,幽泉微断续。

译文:天寒山花疏落寂寞,深涧泉水若断若续。

注释【shì】:寒【hán】花【huā】:即秋花,寒秋的山花。疏:稀疏。寂【jì】历:孤寂,这里指花不繁茂。历,单个。幽【yōu】泉:深山中流出的【de】泉水。微:指泉水很【hěn】小【xiǎo】。

机心久已忘,何事惊麋鹿。

译文:我久已忘却技巧心计,为何仍然惊动了麋鹿?

注释【shì】:机心【xīn】:机【jī】巧之心,奸诈【zhà】之心。何事:为何。麋鹿:又名四不像【xiàng】,一种珍奇动【dòng】物。

柳宗元简介

唐代·柳宗元的简介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚【hòu】,唐代河东【dōng】(今【jīn】山西运城【chéng】)人,杰出诗人【rén】、哲学家、儒学【xué】家乃至成【chéng】就【jiù】卓著的政治家,唐宋【sòng】八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他【tā】是河东人,人称柳【liǔ】河东【dōng】,又【yòu】因终【zhōng】于柳州【zhōu】刺【cì】史任上【shàng】,又称柳【liǔ】柳【liǔ】州【zhōu】。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的【de】领导人【rén】物,并称“韩柳”。在中【zhōng】国文化史上【shàng】,其【qí】诗、文成就【jiù】均极为杰出,可谓一【yī】时【shí】难【nán】分轩轾。

...〔 ► 柳宗元的诗(193篇)