《江外思乡》翻译及注释
唐代:韦庄
年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。
译文:我长年在外,每年【nián】一到春天的时候,独自在他乡不胜悲伤,坐在树下【xià】饮酒,那树【shù】上的黄莺也应该了解我【wǒ】思乡的【de】心【xīn】情吧。被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝【sī】丝。看【kàn】到江岸渐【jiàn】落【luò】的残【cán】阳,就仿【fǎng】佛心肠被撕扯【chě】成片片【piàn】柳叶【yè】。
注释:被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。岸上:席本作“上岸”。
更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。
唐代·韦庄的简介
韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今【jīn】中【zhōng】国陕西省【shěng】西安市附【fù】近)人,诗【shī】人【rén】韦应物的四【sì】代【dài】孙,唐朝花间派词【cí】人,词风清丽,有【yǒu】《浣花词》流传。曾任前【qián】蜀宰相,谥【shì】文靖。
...〔
► 韦庄的诗(330篇) 〕