首页 > 诗文 > 白居易的诗 > 井底引银瓶·止淫奔也

井底引银瓶·止淫奔也

[唐代]:白居易

井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝。

石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。

瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。

忆昔在家为女时,人言举动有殊姿。

婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。

笑随戏伴后园中,此时与君未相识。

妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。

墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。

知君断肠共君语,君指南山松柏树。

感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去。

到君家舍五六年,君家大人频有言。

聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。

终知君家不可住,其奈出门无去处。

岂无父母在高堂?亦有亲情满故乡。

潜来更不通消息,今日悲羞归不得。

为君一日恩,误妾百年身。

寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人!

井底引银瓶·止淫奔也译文及注释

译文

从井底用丝绳向上拉起银瓶,银瓶快上来了丝绳却断掉了。

在石头上磨玉做的簪子,玉簪快要磨成却从中间折断。

银瓶沉入井底玉簪折断又能如何呢?就像如今我和君的离别。

回想起【qǐ】往日在家还是闺【guī】秀【xiù】之时,人们都说(我)举动之间都有美丽【lì】的影姿。

头发【fā】梳【shū】成美丽的发髻如同秋蝉之【zhī】翼,将双眉化成如同【tóng】远山一【yī】般【bān】缠绵婉转。

笑着和(侍婢)嬉【xī】戏大笑相伴在后花园,这个【gè】时候【hòu】我还【hái】没【méi】有和君相识呢。

我玩弄靠着矮墙青梅树的枝桠,君骑着白马立在垂杨边上。

我在墙头你在马上遥相对望,一看见君就知道已经有断肠的相思。

知道君断肠的相思想要和君倾诉,君将手指向了南山的松柏树。

感受到君心就如松柏化成,暗想着要结起双鬟想要随君离去。

随着君到家里五六,君的父母常常有话告诉我。

经过正式行聘的才是正妻,私奔的是妾室,没有资格参与家族祭祀。

终于知道君的家是不能够住下去的,可是奈何离开家门却没有去处。

难道我没有父母高堂?我的家乡也都是亲人。

因为和君私奔所以很久不与家乡通消息,如今悲愤羞愧无法归乡。

对君而言不过一天的姻缘,却耽误了我一生的幸福。

以【yǐ】我【wǒ】的经历【lì】告诉那些小人家痴情【qíng】的女儿,千【qiān】万要慎重不要将【jiāng】终生轻易许人。

注释

淫奔:指男女私奔。淫:放纵;恣肆,过度,无节制。

引:拉起,提起。银瓶:珍贵器具。喻美好的少女。

殊:美好。

娟:美好【hǎo】。宛转【zhuǎn】:轻细弯曲状。远山【shān】色:形容女子眉黛如远山的颜色。蛾:代【dài】指蝉【chán】翼【yì】。

青梅竹马:指两小无猜的亲密。墙头马上遥相顾。

语(yù):告诉、倾诉。

合双鬟:古少女发式为双鬟,结婚后即合二为一。

大人:指男方父母。

聘为【wéi】妻:指经过正式【shì】行聘手续的女子才能为正【zhèng】妻,正妻【qī】可以【yǐ】主祭。奔:私【sī】奔。妾【qiè】:偏室。不【bú】谌主祀:不能作为主祭人。蘋(píng)蘩(fán):两种【zhǒng】可供食用的水【shuǐ】草,古代【dài】常用于祭祀。

高堂:指父母。

潜来:偷偷来,私奔。

痴小:指痴情而年少的少女。

参考资料:

1、玮光等.《现代汉【hàn】语词典》修【xiū】订第3版:商务【wù】印书馆,1996年:56.78.256.432.588

2、沈【shěn】兰等 .古【gǔ】汉语常用【yòng】字词【cí】典:长春出版社,2010年:56.84.182.241.479.521.566.623.655.752

井底引银瓶·止淫奔也创作背景

  这首诗约于公元838年由白居易所作。在【zài】封建社会中【zhōng】,淫奔往【wǎng】往是【shì】一种自由恋爱的大胆【dǎn】行动,为习俗【sú】所不容,为舆论所不许。诗人因对此【cǐ】社会【huì】现实与【yǔ】习【xí】俗【sú】无奈和为表达对因自【zì】由恋【liàn】爱【ài】而【ér】受到迫害的有情人怜惜之情而作此诗。

参考资料:

1、华宸.白居易诗【shī】歌的艺术:宁波诺【nuò】丁汉大【dà】学出版社【shè】,2010年 :9-21

2、沈【shěn】兰等 .古汉语常【cháng】用字词典:长春【chūn】出版社,2010年:56.84.182.241.479.521.566.623.655.752

井底引银瓶·止淫奔也鉴赏

  前【qián】三【sān】句的两个比喻总体的概括了全诗意旨,那【nà】瓶沉【chén】簪折正是女子遭遣弃命运的写照。次三【sān】句写女【nǚ】子年少时的美貌殊姿,以【yǐ】相识【shí】之【zhī】前的欢【huān】悦与相【xiàng】识后四句横遭不幸的痛【tòng】苦相对比【bǐ】。再下写女子以身相许,决然私奔【bēn】的过程,表【biǎo】现了痴情女子【zǐ】的【de】天【tiān】真和【hé】纯洁及为情所动的真实形态【tài】。之后的五句叙述私奔带来的屈辱【rǔ】和【hé】痛苦。“聘则【zé】为妻奔是妾【qiè】”表达了没有经【jīng】过礼【lǐ】法嘉【jiā】许的结合【hé】,即使相爱情深也不能得【dé】到他人的认可。女子愤然出走,然而天【tiān】地茫茫【máng】,已经无【wú】处【chù】可归。诗末两句凄【qī】凉【liáng】悱恻,是对【duì】后世痴情女子的警策,也是女【nǚ】子【zǐ】自身屈辱悲愤的【de】呐【nà】喊。“痴情女子负心汉【hàn】,教人如【rú】何不悲伤。”

  “到【dào】君家舍五六年,君家大人【rén】频有言“。好好的良家【jiā】女子【zǐ】,只因为随爱人私奔【bēn】,便从此失去了为人【rén】妻的资格。”聘【pìn】则为妻奔是妾,不堪主祀奉苹蘩。”侍奉公丈夫五六年之【zhī】久【jiǔ】,都换【huàn】不【bú】来男【nán】家人的认可,她没【méi】有资【zī】格参【cān】与家族祭祀,她生的儿子【zǐ】也算不得夫家首选的【de】继承人。这位【wèi】重【chóng】自尊的女性,终于【yú】决定离开【kāi】这个家庭。一【yī】个【gè】追【zhuī】求【qiú】真正【zhèng】爱情的【de】弱女子是难以与强大【dà】的封建礼教相抗争的。在【zài】那个时代,像【xiàng】这样【yàng】一【yī】个自主追求真正爱【ài】情【qíng】的女【nǚ】子,不但在夫家【jiā】会受【shòu】到歧视,就是回到【dào】娘家,也【yě】会【huì】被自己【jǐ】的【de】父母弟妹所【suǒ】鄙弃,她会被【bèi】看成败坏门风【fēng】的【de】不祥之物。残酷的封【fēng】建礼教就是这【zhè】样直接摧残着人们的身心【xīn】。因此诗人最后感叹说【shuō】:“寄言痴小人【rén】家【jiā】女【nǚ】,慎勿将身轻许人【rén】。”看似劝戒,实【shí】为叹息,诗人对诗中主人公的同情远远超过了他的劝【quàn】戒。诗歌的基调因之也变得深沉且【qiě】凝重【chóng】。

  此诗【shī】的最【zuì】大成就在【zài】于成【chéng】功地塑【sù】造了一个单纯、美丽、多【duō】情【qíng】的女子形象。除结尾【wěi】外,整篇作品都是一个【gè】不幸女子的内心独白【bái】。刻画她的美丽不是通过【guò】自我欣赏而是借他【tā】人口中说出,手法【fǎ】颇【pō】高妙。“知【zhī】君断肠【cháng】共【gòng】君语”,“感君【jun1】松柏化为心”、“暗【àn】合双鬟逐【zhú】君去”等【děng】语,刻画【huà】少女,贴切自然,充分【fèn】表现出【chū】女主人公的单【dān】纯、多情。开头以银【yín】瓶【píng】、玉簪隐喻美丽的少【shǎo】女,新颖别致,托此以【yǐ】起兴,与下文衔接自然。结【jié】尾仅言她出门后没有去处,不进【jìn】一步描【miáo】写悲剧的结局,余韵深长,发人【rén】深省。

  在这首中长篇【piān】叙【xù】事【shì】诗中【zhōng】,诗人用【yòng】凝练的语【yǔ】句表现了【le】一私奔女子的悲【bēi】哀。《礼记》:“奔者【zhě】为妾,父母国【guó】人皆贱【jiàn】之”。它【tā】在题材上与古乐府中的弃妇诗类同,但其风格与情调与传统之【zhī】作多有不同。从内容上看,全【quán】诗所表现【xiàn】的生活现象带【dài】有中唐都【dōu】市【shì】生活的色彩,女子能有这【zhè】样的机会与男【nán】子【zǐ】交往【wǎng】并能私奔,这在当时其他人【rén】的作品中也【yě】有所表现,这是唐人都市【shì】生活中特【tè】有的一【yī】个【gè】现象【xiàng】。唐朝的商业生活给青年【nián】男女的交往带来了一【yī】定自【zì】由,但【dàn】传统的礼教观念却【què】扼杀【shā】了他们追求【qiú】幸福的权利,并制【zhì】造了一【yī】些悲剧,而在这一悲剧【jù】中女子【zǐ】更【gèng】是一个更大【dà】有受害者。诗【shī】人取材典型,对扼杀人性的礼教提【tí】出了批判。对【duì】不幸的女子表示了同情。其中对礼与情之【zhī】间【jiān】矛盾的表现体现了中唐士【shì】人的思想【xiǎng】个【gè】性。其次【cì】在艺术表【biǎo】现上【shàng】诗【shī】人也【yě】体【tǐ】现了中唐【táng】文【wén】人的叙事【shì】艺术的水平【píng】,诗人以女子之口叙述他们相识、私奔【bēn】以及产【chǎn】生矛盾的整个过程,情节完整生动,极具【jù】戏剧性。诗人着【zhe】重交代矛盾的【de】原【yuán】因【yīn】,细【xì】致描写女【nǚ】子被【bèi】弃后【hòu】的心理,突出故【gù】事的悲剧性与抒情性。诗人便就这种“奔者【zhě】为妾”的社会现状【zhuàng】写了这首长诗。同【tóng】时,也表达了告诫女子不【bú】要轻易与人私奔之【zhī】情。

白居易简介

唐代·白居易的简介

白居易

白居易(772年-846年【nián】),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其【qí】曾【céng】祖【zǔ】父时【shí】迁【qiān】居【jū】下邽,生于河南新郑。是【shì】唐代伟【wěi】大的现实主义诗人,唐【táng】代三大诗人之一。白居易与【yǔ】元稹共同倡【chàng】导新乐府运动,世称“元【yuán】白”,与刘禹锡【xī】并称【chēng】“刘白”。白居易的诗歌【gē】题材广泛,形式【shì】多样,语【yǔ】言平【píng】易通俗【sú】,有“诗魔”和“诗王”之称。官至【zhì】翰林学士、左赞善【shàn】大夫。公【gōng】元【yuán】846年,白居易在洛阳逝世,葬【zàng】于香山【shān】。有《白氏长【zhǎng】庆集》传世,代表诗【shī】作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶【pá】行》等【děng】。

...〔 ► 白居易的诗(2585篇)

猜你喜欢

沈公序亦爱亭二首 其一

宋代孙觌

吟牵东阁兴,静憩北窗眠。窟小中生月,文高迥入玄。

回看甲乙第,已到巳辰边。不见门生莠,歌钟尚隐然。

遗太白山人方舄歌

明代郑善夫

道人昔【xī】年屠赤虬,虬革中作云【yún】锦裘。授之素女【nǚ】制方舄【xì】,精比南海之【zhī】轻绡【xiāo】。

鹖冠鹤氅言【yán】好逑,未有【yǒu】售者【zhě】微其俦。余知尤物终非【fēi】世所畜,化作双凫飞去【qù】从王乔。

闲事杂题 其三

明代王彦泓

掠鬓初齐侧眼看【kàn】,红棉新拭【shì】镜光寒【hán】。斜【xié】回雪颈些些见,贝齿【chǐ】畏痕恰恼欢【huān】。

颂古十八首

宋代释师一

举手攀南半,移身倚北辰。

出头天外看,须是个般人。

自容趋藤山路古松皆合抱【bào】百馀尺枝【zhī】叶扶疏【shū】行人庇赖为取松明者【zhě】所刳剔因而摧【cuī】倾十已六【liù】七【qī】良可惜【xī】也

宋代李纲

松林缭峻岭,百尺森葱青。不知何年种,天矫乱龙形。

浓阴翳修途,当暑有馀清。长风一披拂,时作波涛声。

诉衷情·茫茫云海浩无边

宋代赵师侠

茫茫云海浩无边。天与谁相连。舳【zhú】舻【lú】万里来往,有【yǒu】祷必安全【quán】。专【zhuān】掌握,雨【yǔ】晹权。属丰【fēng】年。琼卮【zhī】玉醴,飨【xiǎng】此精诚【chéng】,福庆绵绵。