庐山近在咫【zhǐ】尺本是极【jí】易登临【lín】,哪知因【yīn】为风【fēng】雨阻隔【gé】,无法攀登,叫人生愁。
仰望高【gāo】峰峻岭,云【yún】雾缭绕,那庐山【shān】深【shēn】处洞窟中,也【yě】许仍有高【gāo】僧在隐身栖息【xī】吧。
咫尺:形容距离极近。
匡庐:指庐山。
六朝僧:六朝时佛教盛行,庐山多有高僧居住。
此诗以“咫尺愁风雨,匡【kuāng】庐不可登”作为开【kāi】头,随手将题目中【zhōng】“江行”的意思镶嵌在内,但没有【yǒu】明说,只【zhī】是从另一角度隐隐化出,用【yòng】的【de】是“暗【àn】起”的写作手【shǒu】法【fǎ】。
“咫”是八寸。“咫【zhǐ】尺”,形容【róng】距【jù】离【lí】极近。“匡庐”即指【zhǐ】庐山。近在【zài】咫尺,本是极易登临,说“不可登”,是江行遇雨所致,船【chuán】至【zhì】庐山【shān】脚下,却为风【fēng】雨所阻,不能登山。“不可登”三字写【xiě】出了使人发【fā】愁的【de】“风雨【yǔ】”之势,“愁【chóu】”字则透出了诗人【rén】不【bú】能领略【luè】名山风光【guāng】的懊【ào】恼之情。“不可登”,不仅表【biǎo】示了【le】地势的【de】由下而上【shàng】,而且,也描摹了江舟【zhōu】与【yǔ】山崖之间隔水仰望的空间关系。诗人仅【jǐn】仅用了【le】十个字【zì】,即道出当时当【dāng】地的【de】特定【dìng】场景,下笔非常简巧。
一【yī】般【bān】说来,描写高山流【liú】水的【de】诗歌,作者多从写形或绘色方【fāng】面去驰骋【chěng】彩笔;此诗却另辟蹊径【jìng】,以引人入胜的想象【xiàng】开拓了诗的意境:“只疑云雾【wù】窟,犹有六朝僧”。庐山为南【nán】朝佛教【jiāo】胜地,当【dāng】时山中多名僧大师寄迹其间。这些往事【shì】陈迹,成了诗人联想的纽【niǔ】带。仰望高峰峻岭,云雾缭绕,这一【yī】副奇幻【huàn】莫【mò】测的景象,不【bú】能不使诗【shī】人浮想翩翩:那【nà】匡庐深处,烟霞洞窟,也许仍【réng】有六【liù】朝【cháo】高僧在隐身栖息吧。此种【zhǒng】迹近幻化、亦真亦【yì】妄的浪漫情趣,更增添【tiān】了匡【kuāng】庐的【de】神奇色彩。庐山令人神往的美景很多,诗人却“只【zhī】疑”佛窟【kū】高僧,可【kě】见情致【zhì】的高远和诗思【sī】的飘【piāo】渺了【le】。
第三句中【zhōng】的“疑”字用得【dé】极【jí】好,写出了山色因【yīn】云【yún】雨笼罩【zhào】而给人的或隐或【huò】现的感觉【jiào】,从而使读者产生意境“高【gāo】古”的联【lián】想。“只疑”和“犹有”之间,一开一阖【hé】,在虚【xū】幻的想象中渗【shèn】入似【sì】乎真实【shí】的判断,更显得【dé】情趣盎然。
此诗以疑【yí】似【sì】的想象,再现【xiàn】了诗【shī】人内心的高远【yuǎn】情致【zhì】。写法【fǎ】上,似用了国画中的“滃”写技法,以【yǐ】淡淡的水墨来【lái】渲染烟雾迷蒙的云水【shuǐ】,虚【xū】虚【xū】实【shí】实,将庐山写得扑朔迷离,从而取代【dài】了正面【miàn】写山的有形笔墨,确可视为山水诗中别具神情的【de】一【yī】首佳作。
夜闲历记对床【chuáng】言,不信云亡【wáng】若尚存。兰【lán】蕙旧时【shí】环堵室【shì】,棠梨明日殡宫门【mén】。
浮生已了真成了,窀穸【xī】无闻不【bú】用闻。诸弟想应能【néng】干蛊,莫将遗【yí】事扰【rǎo】英魂【hún】。
昨宵猛雨。今夜【yè】碧月,来共鸥语。茶梦圆否。欲【yù】圆又【yòu】破,梁间燕儿絮【xù】。
小园【yuán】一亩。梧竹影里【lǐ】,窥见河鼓。风叶掀【xiān】舞。小荷堕粉,徘徊不【bú】能【néng】去。