首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《黄河》翻译及注释

唐代罗隐

莫把阿胶向此倾,此中天意固难明。

译文:不要把阿胶向黄河里倾倒,这里上天的意思难以明了。

解通银汉应须曲,才出昆仑便不清。

译文:黄河能曲曲弯弯上通银河,刚从昆仑发源便不再清澈。

注【zhù】释:莫【mò】把阿胶向此【cǐ】倾:语出庾信《哀江南【nán】赋》。阿胶,药名,据说【shuō】将其投入浊【zhuó】水【shuǐ】,可使浊水变清。

高祖誓功衣带小,仙人占斗客槎轻。

译文:高祖平定天下时宣誓好听,严君平占卜张骞乘槎上天。

注释【shì】:解:能。通银汉:古人【rén】说黄河【hé】的上游叫通天河【hé】,与天上的银河相【xiàng】通连【lián】。银汉,银河。应须曲:双关语,既【jì】是说黄【huáng】河的曲【qǔ】曲弯弯上通【tōng】天河,也是说人们只有逢迎【yíng】拍【pāi】马不走正道,才【cái】能【néng】混进朝廷,谋取高位。汉代民谣【yáo】有“直如弦【xián】,死道边;曲如钩,反封侯【hóu】”,即是此意【yì】。出昆仑:先秦人【rén】以为黄河发源于昆【kūn】仑山,至【zhì】张【zhāng】骞上考河源才知不【bú】是【shì】。这【zhè】里仍是姑妄【wàng】言之。

三千年后知谁在?何必劳君报太平!

译文:三千年后黄河才澄清一次,你又何必着急报告好消息。

注释:高祖誓功衣带小:意思【sī】是无论【lùn】今后出现什么事情,你们【men】的领地也【yě】将世世代代传【chuán】下【xià】去。与汉乐【lè】府中的所谓“冬雷震【zhèn】震,夏雨雪,天地合【hé】,乃敢【gǎn】与【yǔ】君绝”意【yì】思相同。仙【xiān】人占斗:意指【zhǐ】权贵把持朝政。占斗,指严【yán】君【jun1】平观测星象【xiàng】。客槎:指张骞乘槎上天。槎,木筏。

罗隐简介

唐代·罗隐的简介

罗隐

罗隐(833-909),字昭【zhāo】谏,新【xīn】城(今【jīn】浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年【nián】(太和七年),大中十三年(公元859年)底【dǐ】至京师,应进士试,历七年不第【dì】。咸通【tōng】八【bā】年(公元867年)乃自编其文【wén】为《谗书》,益【yì】为【wéi】统治阶级所憎【zēng】恶,所【suǒ】以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休【xiū】”。后来又断断续续考了几年,总共考了【le】十多【duō】次,自称“十二三年就试期”,最终【zhōng】还是【shì】铩【shā】羽【yǔ】而归,史【shǐ】称【chēng】“十上不【bú】第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光【guāng】启【qǐ】三【sān】年(公元887年),55岁时归乡依吴【wú】越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中【zhōng】、给事中等职。公元【yuán】909年(五【wǔ】代后【hòu】梁开【kāi】平三【sān】年)去世,享【xiǎng】年77岁。

...〔 ► 罗隐的诗(384篇)