首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《潍县署中画竹呈年伯包大丞括》翻译及注释

清代郑燮

衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。

译【yì】文:在衙门里休息的时候,听见【jiàn】竹【zhú】叶萧萧作响,仿佛听见了百【bǎi】姓啼饥【jī】号寒的怨【yuàn】声【shēng】。

注【zhù】释:署:衙【yá】门。年【nián】伯:古称同榜【bǎng】考取的人为同【tóng】年,称【chēng】“同年”的父辈【bèi】为【wéi】年【nián】伯。中丞【chéng】:清代将巡【xún】抚称为中丞。衙斋:官衙中【zhōng】供官员居住和休息之所。萧萧:拟声【shēng】词,形容【róng】草木摇【yáo】动声。些小:很小,这里指官职【zhí】卑微。

些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。

译【yì】文【wén】:我们虽然只是州县里【lǐ】的小官吏,但【dàn】百姓的每一件小事都在牵动着我【wǒ】们【men】的感情。

注释:吾曹:我们。关情:牵动情怀。

郑燮简介

唐代·郑燮的简介

郑燮

郑板桥(1693—1765)清代【dài】官吏、书【shū】画家、文学家【jiā】。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化【huà】人【rén】。一生主要客居扬州【zhōu】,以卖画为【wéi】生。“扬州八怪【guài】”之一。其诗、书、画均旷世独立,,世称“三绝”,擅画【huà】兰、竹【zhú】、石、松、菊等植【zhí】物,其中画竹已五【wǔ】十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。康【kāng】熙秀才、雍正举人、乾【qián】隆元【yuán】年【nián】进士。中进士后曾【céng】历官河南范县、山东潍县【xiàn】知【zhī】县,有【yǒu】惠政。以请臻饥民忤【wǔ】大吏,乞疾【jí】归。

...〔 ► 郑燮的诗(68篇)