首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《华清宫三首·其一》翻译及注释

唐代崔橹

草遮回磴绝鸣鸾,云树深深碧殿寒。

译文:盘旋【xuán】的山中小道杂草丛生,再【zài】也没有当年皇【huáng】帝来时御辇【niǎn】上鸾铃的鸣响。被高入【rù】云端的树【shù】木【mù】笼罩起【qǐ】来的皇宫依【yī】然一片碧绿【lǜ】,但寒气袭人。

注【zhù】释:回磴【dèng】:盘旋的登山石径【jìng】。鸣鸾:即鸣銮。銮声似鸾鸟之鸣,因称【chēng】。

明月自来还自去,更无人倚玉阑干。

译文:多情明月,自去自来。玉阑纵存,已经无人玩赏。

注释:阑干:栏杆。

崔橹简介

唐代·崔橹的简介

崔橹,唐【táng】代诗人【rén】,进士,曾任棣州司马。他善于【yú】撰【zhuàn】写杂文,诗作以【yǐ】绝句成就最【zuì】高,今存诗十六首。他的诗作风格清丽,画【huà】面【miàn】鲜艳【yàn】,托物言【yán】志,意境深远。据阿【ā】袁(即陈【chén】忠远)先生《唐【táng】诗故事【shì】 .谢诗差幸人原谅 ——崔橹谢罪诗真是戒酒良方》记载,崔橹由于自【zì】身经历的缘故,后【hòu】来还写诗【shī】谢罪而戒酒了呢,这可真是令【lìng】人不【bú】由【yóu】不肃然起敬的事儿了。

...〔 ► 崔橹的诗(35篇)