⒈ 引导别的物体、力量等到自己方面来。也指引起别人的注意。
例精彩的球赛吸引住了观众。
英attract;
⒈ 犹言引申发挥。
引清 王夫之 《薑斋诗话【huà】·附录》:“其有截头缩脚,以善巧脱【tuō】卸吸【xī】引为【wéi】工,要亦就文句上求【qiú】语气【qì】,於【yú】理固无多【duō】也。”
⒉ 吸收引进。
引周恩来 《关于武汉工作【zuò】问【wèn】题》:“你们【men】要迅速地从工【gōng】人斗争【zhēng】中吸引新的【de】党员,吸引新的干部并引进他们到指导机关中来。”
⒊ 将物体、力量或他人的注意力引到自己这方面来。
引秦【qín】牧 《艺【yì】海拾贝·核心》:“磁石能【néng】够把周围【wéi】的【de】铁吸引过来,但是一块普通【tōng】的石头,却不能够发【fā】生这样的作用。”
⒈ 诱引。
例如:「为了吸引顾客,许多广告都夸大不实。」
反排斥 放弃
英语to attract (interest, investment etc), CL:個【gè】|个[ge4]
德语anziehen, fesseln, faszinieren (V)
法语attirer, séduire, aguicher