⒈ 认错;施礼赔罪。
例他已给你赔礼了,还嘀咕什么。
英apologize;
⒈ 向人施礼认错。
引元 关汉卿 《金【jīn】线【xiàn】池》第【dì】三折:“做个筵【yàn】席,请他一班【bān】儿姊【zǐ】妹来到池上赏宴,央他【tā】们替你赔礼。”
《儿女英【yīng】雄传》第【dì】十六回【huí】:“要你们当着在场的众位给这主人赔礼,此【cǐ】后无【wú】论那【nà】里见了,不准【zhǔn】错敬【jìng】。”
萧【xiāo】乾 《万里赶羊【yáng】》:“老汉拱【gǒng】手【shǒu】很抱歉地说【shuō】:‘诸【zhū】位,很对不起呀,我老汉向【xiàng】你们赔礼【lǐ】。’”
⒈ 向人施礼道歉。也作「陪礼」。
引《初刻拍案惊奇·卷【juàn】二【èr】六》:「他是我师父【fù】,没奈何,而今【jīn】等我赔礼罢!」
近赔罪 谢罪
1.违反这一总体服务要求,造成顾客投诉,均需向顾客赔礼道歉.
2.我诚恳地向你赔礼道歉,请你原谅。
3.我的话伤害了你,向你赔礼道歉。
4.于是这才过来赔礼,想不到对方竟然如此爽快,不念旧恶。
5.他们说【shuō】成长的课题【tí】,是对时光说对不起,然【rán】而【ér】日子乐此【cǐ】不疲,不准谁【shuí】道歉赔礼。Xun
6.错怪了别人,应赔礼道歉。
7.见做错了事,他连忙赔礼道歉。
8.老板汪先生也在【zài】店里,赶紧【jǐn】过来陪【péi】笑【xiào】脸,一个劲儿赔礼道歉【qiàn】,可“黑衣【yī】男【nán】”却【què】充耳【ěr】不闻,作势又要砍。
9.他认识到了自己的错误,只好赔礼道歉.
10.她生【shēng】气是【shì】因为你错怪了她,解【jiě】铃还须系铃人,还是你去向【xiàng】她赔礼道歉【qiàn】吧。