⒈ 指感受程度很深的。
例受到一次深刻的教育。
英profound;
⒉ 深入透彻。
例道理讲得很深刻。
英deep-going;
⒊ 严峻苛刻。
例性笃厚,不乐为深刻。
英severe;
⒋ 深厚。
例深刻的交谊。
英deep;
⒈ 严峻苛刻。
引《史记·酷吏列传》:“是时 赵禹、张汤 以深刻为九卿矣。”
唐 李翰 《蒙求》诗:“张汤 巧詆, 杜周 深刻。”
明 李东阳 《吴【wú】公【gōng】神【shén】道碑铭》:“性篤厚,不乐为深【shēn】刻【kè】,居官能以俭养廉,而【ér】不【bú】废【fèi】賙给同里。”
黄远庸 《报界【jiè】之风【fēng】潮》:“﹝ 乌【wū】珍 ﹞由步军统领衙门佐尉出【chū】身,升至提督……其人【rén】深刻有机【jī】智【zhì】。”
⒉ 指痕迹深。
引柯云路 《三千万》:“灰【huī】白的头【tóu】发【fā】理【lǐ】得很短,额上的皱纹【wén】特别【bié】深刻。”
⒊ 谓诗文刻画透彻,暴露无遗。
引宋 惠洪 《冷斋【zhāi】夜【yè】话·诗忌【jì】深刻【kè】》:“鲁直 罪余于诗深刻见骨【gǔ】,不务含蓄。”
⒋ 深切透彻。
引《南【nán】史·循吏【lì】传·郭祖深》:“又言‘ 庐陵 年少,不宜【yí】镇【zhèn】 襄阳 ;左僕射 王暕 在丧【sàng】,被起为 吴郡,曾无辞让。’其言深刻。”
明 杨慎 《升庵诗话》卷十一:“搜眼前景而深刻思之。”
周而复 《上海【hǎi】的早晨》第三部四【sì】七【qī】:“阿永【yǒng】 究竟比我们【men】高明,问题看的【de】深刻。”
⒌ 犹深厚。
引丁玲 《韦护》第三【sān】章:“而【ér】她却从不曾在他【tā】们之中,有【yǒu】过一【yī】点深刻【kè】的交谊。”
冰心 《超人·寂寞》:“母亲爱子的心,是何等的深刻!”
⒈ 严峻刻薄。
引《史记【jì】·卷一二【èr】二·酷【kù】吏传·义【yì】纵传【chuán】》:「是时赵禹【yǔ】、张【zhāng】汤以深刻为九卿矣,然其治尚宽,辅法而行【háng】。」
《后汉书【shū】·卷一·光武帝纪上》:「顷狱多冤人,用刑【xíng】深刻,朕甚【shèn】愍之【zhī】。」
⒉ 刻镂深入,难以忘怀。
例如:「我对她印象深刻。」
⒊ 见解精辟透澈,含意深远。
引《南史·卷七〇·循吏传·郭【guō】祖深传》:「又言『庐陵年【nián】少,不【bú】宜镇襄【xiāng】阳,左仆射王暕【lán】在丧,被起为吴郡,曾【céng】无【wú】辞让』。其言深刻。」
近深入 深远
反肤浅 浮浅 浅薄 浅显
英语profound, deep, deep-going
德语tiefgehend (Adj)
法语profond