⒈ 好像【xiàng】得到【dào】了最珍贵【guì】的宝物一样【yàng】高兴。形【xíng】容对所得【dé】的东西十分珍爱。
例兰荪正在着急,看了一看,如获至宝。——清·李汝珍《镜花缘》
英as if one had found a treasure;
⒉ 亦作“如获至珍”
⒈ 好【hǎo】像得到最珍贵的【de】宝【bǎo】物。比喻喜出望外【wài】。宋·李光〈与胡【hú】邦【bāng】衡书〉:「忽蜀僧行密【mì】至,袖出寂照【zhào】庵三字,如获【huò】至宝。」也【yě】作「如获珍宝【bǎo】」。
引《镜花缘·第八七【qī】回》:「紫芝趁空【kōng】写【xiě】了一【yī】个纸条,等兰荪走过,暗暗递了过【guò】去【qù】。兰荪正在【zài】著急,看了一看,如获至宝。」
近大喜过望 喜出望外