⒈ 襟怀坦白,言行正派,大公无私。
例为什【shí】么【me】要打要杀,而且又不敢光明【míng】正大的来打来杀,而偷偷【tōu】摸摸的来【lái】暗【àn】杀!——《最后一次讲【jiǎng】演【yǎn】》
英fair;
⒈ 谓言论明确而不偏颇。后指胸怀坦白,不搞阴谋。
引《朱子语类》卷七三:“圣人所説底话,光明正大。”
明【míng】 李贽 《答友人书【shū】》:“使其復【fù】见光明正大之夫,言行相顾之士,怒【nù】又【yòu】不知向何处去【qù】,喜又不知从何处来矣。”
曹禺 《雷雨【yǔ】》第【dì】四幕【mù】:“这件事我以为光明正【zhèng】大,我【wǒ】可以【yǐ】跟任何人谈。”
⒈ 胸怀坦白,言行正派。也作「正大光明。」
引《朱子语类·卷七三·易·鼎》:「圣人所说【shuō】底【dǐ】话,光明正【zhèng】大【dà】,须是先理会【huì】个光明【míng】正大底【dǐ】纲领条【tiáo】目。」
《西游记【jì】·第三七【qī】回》:「我本是个光【guāng】明正大之僧,奉东【dōng】土大【dà】唐旨意,上西天拜佛求【qiú】经者。」
近大公至正 大公无私 堂堂正正
反鬼鬼祟祟 暧昧不明 阴谋诡计
英语(of a person) honorable, not devious, (of a behavior) fair and aboveboard, without tricks, openly, (of a situation) out in the open
德语ehrlich, aufrichtig, rechtschaffen (Adj)
法语franc et droit, faire preuve d'honnêteté et de droiture