⒈ 地位丧失,名誉扫地。形容做坏事遭到彻底失败。
英lose all standing and reputation;
⒈ 地位丧失,名声败坏。谓遭到彻底失败。
引清 冯【féng】桂芬 《明徵士【shì】刘孝惠先生像题词》:“卒之身【shēn】败名裂,为【wéi】天下【xià】笑。”
鲁迅【xùn】 《而已集·新时代的【de】放债【zhài】法》:“而且不但【dàn】此也,还有许多罪恶,写在账簿【bù】上哩,一旦发布,你【nǐ】便要‘身【shēn】败名裂’了。”
亦作“身【shēn】败名隳”、“身废名裂【liè】”。 《儿【ér】女【nǚ】英雄传【chuán】》第【dì】三二回:“否则浪得虚名,毕竟才无足取,甚而【ér】至于【yú】弄得身败名隳的都【dōu】有。”
朱【zhū】自清 《经【jīng】典常谈·<史记><汉书【shū】>》:“他觉得自己【jǐ】已经身废【fèi】名裂,要发抒意【yì】中的郁结,只有这一条【tiáo】通【tōng】路。”
⒈ 事业【yè】、地位丧失,名誉毁坏。比喻人澈底失败【bài】。也作「身败名隳」、「身废【fèi】名裂」。
引《歧【qí】路灯·第二三回》:「看来许多举人、进士做了官,往往因几十【shí】两银【yín】子的贿,弄一【yī】个身败【bài】名裂。」
近名誉扫地 臭名昭著
反名满天下
英语to lose one's standing, to have one's reputation swept away, a complete defeat and fall from grace
法语perdre et son rang et sa réputation, se perdre en laissant derrière soi un triste renom, homme discrédité