⒈ 出面;来到公众面前或进入公众的视野。
例老李好久没露面,听说他外出了。
第一次在舞台上露面。
英appear on public occasion; make an appearance; show one's face; turn up;
⒈ 露出脸面。指人物出现,为人们所看到。
引《儿女【nǚ】英雄传》第二五回:“也【yě】不知是那 燕北闲人 因 张金凤【fèng】 从【cóng】第七回出名,直【zhí】到第二十五【wǔ】回,虽【suī】是逐回的露【lù】面登场【chǎng】,总不曾【céng】作到他的正传文章,写得出色。”
《二【èr】十【shí】年目睹之【zhī】怪现状》第十八回:“姪少爷已经回来了,终久不【bú】能不【bú】露面【miàn】。”
鲁迅 《华盖集·“碰壁”之后》:“婆婆终于没有露面。”
⒈ 出面、出现。
引《红楼【lóu】梦·第六【liù】八回》:「如今你【nǐ】们只别露面,我只领了你妹妹去与老【lǎo】太【tài】太、太太们磕【kē】头【tóu】。」
《文明小史·第【dì】二四回》:「只是【shì】事【shì】虽平静,京里【lǐ】却【què】去不得【dé】,恐怕露了面,叫人家说出前【qián】事,有【yǒu】些不便。」
反避居 藏隐 隐匿
英语to show one's face, to appear (in public)
德语sich sehen lassen, öffentlich in Erscheinung treten, auftauchen (V)
法语se montrer en public