⒈ 形容非常危险,快要倒塌或掉下来。
英tottering; crumbling; ramshackle; be on the verge of total collapse;
⒈ 摇动着好像要落下来。亦以形容极不稳固,岌岌可危。
引清 纳兰性德 《如梦令》词:“万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠。”
柳青 《创【chuàng】业史》第一部第一【yī】章:“在河【hé】边、路旁和渠岸【àn】刚【gāng】刚发着嫩芽尖的春草上【shàng】,露珠摇【yáo】摇欲坠地【dì】闪着【zhe】光了。”
曹禺 《王昭【zhāo】君》第二幕:“他深【shēn】深知道, 匈【xiōng】奴 上层【céng】的统治,还处【chù】在摇摇欲坠【zhuì】之势。”
⒈ 摇【yáo】摇晃【huǎng】晃得快要倒下来。形容岌岌可危,甚不【bú】稳【wěn】固。或比喻地位【wèi】不稳,就要垮台【tái】。
引《三【sān】国演义【yì】·第一〇四【sì】回》:「是夜【yè】孔明令【lìng】人扶出,仰观北斗,摇指一星曰:『此吾之将星也。』众视【shì】之【zhī】:见其色【sè】昏暗,摇【yáo】摇欲坠。」
例如:「因内战迭起,致使政局摇摇欲坠。」
近风雨飘摇 岌岌可危 摇摇欲倒 危如累卵
反岿然不动 坚不可摧 安如磐石 稳如泰山