⒈ 表扬并嘉奖。
例表彰先进人物。
英commend; cite;
⒈ 显扬,表扬。
引《后汉【hàn】书·光武【wǔ】帝纪下》:“孝宣帝 每有【yǒu】嘉瑞,輒以【yǐ】改【gǎi】元, 神爵、五凤、甘露、黄龙【lóng】,列为年【nián】纪【jì】,盖以感【gǎn】致神祇,表彰德信。”
《晋书·王异传》:“导 德重勋高,孤所深倚,诚宜表彰殊礼。”
清 严有禧【xǐ】 《漱华随笔·袁【yuán】忠愍》:“官斯土者,诚【chéng】能留心表彰、用以慰忠魂于【yú】地下【xià】。”
鲁迅 《<花边文【wén】学>序言【yán】》:“现在有【yǒu】些人【rén】不在【zài】拼命表彰 文天祥 方孝孺 么【me】,幸而【ér】他们【men】是 宋 明 人,如果活在现【xiàn】在,他们【men】的言行是谁也【yě】无从知道【dào】的。”
⒉ 表达,表明。
引徐特立 《国【guó】文教授【shòu】之研【yán】究》第【dì】一章【zhāng】:“养成表彰正确思想之能力。”
⒈ 表扬、奖励。也作「表显」、「表章」。
引《后汉书·卷一·光【guāng】武帝纪下》:「孝【xiào】宣帝每【měi】有嘉瑞,辄【zhé】以改元,神爵、五凤、甘露、黄龙,列为【wéi】年纪,盖【gài】以感【gǎn】致神祇,表彰德信。」
《晋书·卷六五·王【wáng】导传》:「导德重勋【xūn】高,孤所【suǒ】深倚,诚宜【yí】表彰殊礼【lǐ】。」
近表扬 赞扬
反贬责 惩罚
英语to honor, to commend, to cite (in dispatches)
德语prämieren, auszeichnen (V, Tech)
法语honorer, faire l'éloge de