⒈ 宽阔的道路。
英brood road;
⒉ 正确的道理。
例合于大道。
英correct reason;
⒈ 宽阔的道路。
引《列子·说符》:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。”
汉 班昭 《东征赋》:“遵通衢之大道兮,求捷径欲从谁?”
郭小川 《乡村大道》诗:“乡村大道呵,我爱你的长远和宽阔。”
⒉ 指正常的传播途径。
引蒋子龙 《乔厂长上任记》:“小道快于大道,文件证实谣传。”
⒊ 正道;常理。指最高的治世原则,包括伦理纲常等。
引《礼记·礼运》:“孔子 曰:‘大道【dào】之行也,与 三【sān】代 之【zhī】英, 丘 未之逮也,而有志焉【yān】。’”
《汉书·司马迁【qiān】传赞》:“又其是非颇【pō】繆【miù】於圣人,论大道【dào】则先【xiān】 黄 老 而【ér】后六经。”
唐 柳宗元 《箕【jī】子碑》:“当【dāng】 紂【zhòu】 之【zhī】时,大道悖【bèi】乱,天威之动不能戒,圣【shèng】人之言无【wú】所用。”
清 戴名世 《送【sòng】许亦士序》:“当大道沦散【sàn】,士不知【zhī】学,而一、二腐儒【rú】小生,区区抱【bào】独守残,沦落於穷巖【yán】断壑之中者,徒【tú】为【wéi】世【shì】所嗤【chī】笑谩侮。”
⒋ 指自然法则。
引《庄子·天下》:“天能【néng】覆之而不【bú】能【néng】载之,地能载【zǎi】之而不能覆【fù】之,大道【dào】能包之而不能辩之【zhī】,知【zhī】万物皆有【yǒu】所可,有所不可。”
三国 魏【wèi】 嵇康【kāng】 《释私【sī】论》:“物情顺通【tōng】,故大道【dào】无违;越名任心,故【gù】是非无措也。”
⒌ 谓成仙之道。
引唐 韦渠牟 《步虚词》诗之十:“大道何年学,真符比日催。”
元 辛文房 《唐才子传·吕岩》:“巖 既篤志大道,游览名【míng】山,至 太【tài】华,遇 云【yún】房,知【zhī】为异人。”
⒍ 泛指很高的道行。
引清 袁枚 《新【xīn】齐谐·镜山寺僧》:“﹝ 钱塘 王孝廉 ﹞语【yǔ】其戚曰:‘予前世 镜山【shān】寺 僧某也,修持数【shù】十【shí】年【nián】几【jǐ】成大【dà】道。’”
⒈ 大路。
例如:「国家必须【xū】在稳定中求【qiú】成长,在成长【zhǎng】中求进步,才【cái】能【néng】迈向康庄【zhuāng】大道。」
反歧途 小路 小径
⒉ 天地间的理法。
引《礼记·礼运》:「大道之行也,天下为公。」
《文选·曹植·赠丁翼诗》:「君子通大道,无愿为世儒。」
英语main street, avenue
德语Hauptstraße (S), der große Weg: die wahre Lehre
法语grande route, route à grande circulation, la voie qui mène à un avenir radieux