成语有关社的成语

有关社的成语

有关社的成语共收录19个
成语 解释 出处
鼠凭社贵老鼠把窝做在土地庙下面,使人不敢去挖掘。比喻坏人仗势欺人。南朝【cháo】 梁 沈约《恩【ēn】幸传【chuán】论》:“曾【céng】不【bú】知鼠凭社贵,狐藉虎威,外无逼主之嫌。”
城狐社鼠社:古时【shí】指土地神【shén】及其庙宇。以城墙为凭借的【de】狐狸;以土地【dì】庙为依托的老鼠【shǔ】。比喻仗势作恶的小人【rén】。《晋书 谢鲲传》:“对曰:‘隗诚始祸,然城狐社鼠也。’”
社威擅势倚仗权势,想干什么就干什么。《淮南子·汜论训》:“将相摄威擅势,私门成党,而公道不行。”
稷蜂社鼠谷神庙里的马蜂,土地庙里的老鼠。比喻倚势作恶手的人。汉 韩婴《韩【hán】诗外传》第【dì】八卷【juàn】:“稷蜂【fēng】不攻,而社鼠不【bú】熏,非以【yǐ】稷蜂【fēng】社鼠之【zhī】神,其所托者善也。”
社燕秋鸿燕子和大雁【yàn】都是候鸟,但在同一季节里飞的【de】方向【xiàng】不同。比喻【yù】刚【gāng】见面又离别。
宗庙社稷宗庙:祭祀祖【zǔ】先的场所;社稷:古【gǔ】代帝王诸侯所祭的土神和【hé】谷【gǔ】神【shén】。代表封建统【tǒng】治者掌握的【de】最高权力。也借指国家。《周易·震》:“出,可以守宗庙社稷,以为祭主也。”
社稷之臣社稷:古代帝【dì】王所祭的土神和谷神,代指国家【jiā】。春【chūn】秋时对【duì】作大国附【fù】庸的小国的称【chēng】谓。指身负国家重任的【de】大【dà】臣。春【chūn】秋·鲁·孔丘《论语·季氏》:“昔者【zhě】先王以为东蒙主,且在邦域【yù】之中【zhōng】矣,是社【shè】稷之臣【chén】也,何以【yǐ】伐为?”
社鼠城狐社:土地【dì】庙。城【chéng】墙上的狐狸,社庙里的老鼠。比喻【yù】依仗权势做恶,一【yī】时难以【yǐ】驱除的小【xiǎo】人【rén】。宋 李纲《八月十【shí】一日次茶陵【líng】县入【rù】界湖南有感》诗:“巨蠹推穷付囹【líng】圄,社【shè】鼠城【chéng】孤扫巢【cháo】穴。”
社稷之役社稷:古代帝王所【suǒ】祭的土【tǔ】神【shén】和谷神,代指国家;役【yì】:供职。臣下对君【jun1】王应尽的职【zhí】责。西汉·戴圣【shèng】《礼【lǐ】记·少仪》:“为人臣【chén】下者,有谏【jiàn】而无【wú】讪,有亡【wáng】而无疾,颂而无谄,谏而【ér】无骄,怠则张而相之,废则【zé】帚而更之,谓之【zhī】社【shè】稷之役。”
曹社之谋《左传·哀公七【qī】年》:“初【chū】,曹人或【huò】梦【mèng】众君子立于社宫,而谋亡曹。”社:曹之国【guó】社。后进【jìn】以“曹社之【zhī】谋”指灭【miè】亡【wáng】他人国家的阴谋【móu】。北周·庚信《哀江南赋》:“鬼同曹社之谋,人【rén】有【yǒu】秦庭之【zhī】哭。”《左传·哀【āi】公【gōng】七年》:“初,曹人或梦众君子立于社宫,而谋亡【wáng】曹。”
社稷之器社稷:古代帝王【wáng】所祭的土神和【hé】谷神,代指国家;器【qì】:人才。国家【jiā】的栋梁之【zhī】材。三国·蜀【shǔ】·诸葛亮《又称蒋【jiǎng】琬【wǎn】》:“蒋琬【wǎn】,社稷之器,非百里【lǐ】之才也。”
社稷为墟社稷:古代帝王所祭的土神和谷神,代指国家。国家破亡而成为废墟西汉·刘安《淮南子·人间训》:“重耳反国,起【qǐ】师而【ér】伐曹【cáo】,遂灭之。身【shēn】死人【rén】手,社【shè】稷为墟【xū】。”
亡国之社已亡国家的祠社。古代天子将其作为亡国的象征,以自儆戒。《谷梁传·哀公四年》:“亡国之社,以为庙屏,戒也。”
社会贤达指不属任何党派而具有广泛社会声望的人士。
河清社鸣《文选·李康【kāng】〈运命论〉》:“夫【fū】黄河清【qīng】而【ér】圣人生,里社鸣而圣人出。”刘良注:“里社,神祠也。”后【hòu】以“河清社鸣【míng】”为太平祥瑞的象【xiàng】征【zhēng】。《文选·李【lǐ】康〈运命论〉》:“夫黄【huáng】河清而圣人【rén】生,里社鸣而圣人出。”刘【liú】良注【zhù】:“里【lǐ】社,神祠也。”
社稷生民社稷:古代帝王所祭的土神和谷神,代指国家。指国家与人民。傅【fù】抱石《郑板桥集【jí】前言》:“何【hé】与于社稷生民之计【jì】,三百篇之旨哉【zāi】?”
村箫社鼓指民间鼓乐。
村歌社鼓民间的歌谣、鼓乐。元·姚守中《粉蝶儿·牛【niú】诉冤【yuān】》套曲:“为伍的是伴哥王留,受用的是村【cūn】歌【gē】社【shè】鼓【gǔ】。”
村歌社舞指民间歌舞。宋·杨万里《宿新市【shì】徐公店》诗【shī】:“春光都在柳梢头,拣折长条插【chā】洒楼。便作在家【jiā】寒食看,村【cūn】歌【gē】社【shè】舞更风流。”