⒈ 用于切菜的厚板子。
英chopping block;
⒈ 切鱼肉等用的垫板。
引元 关【guān】汉卿 《望江亭》第【dì】三【sān】折:“可将砧板、刀子来,我切【qiē】鱠哩。”
《醒世姻缘传》第四【sì】二回:“只闻的作起声来……或是椎帛的砧声【shēng】乱响【xiǎng】,或是像几【jǐ】把刀【dāo】剁的砧板【bǎn】乱鸣。”
清 和邦额 《夜谭【tán】随录·施二》:“昨【zuó】见和尚斫驴脯,置【zhì】厨下砧【zhēn】板上【shàng】。”
田汉 《丽人行》第二幕:“我们都成了侵略者砧板上的肉。”
⒈ 以刀切物时垫在下面的板子。
英语chopping board or block
德语Hackbrett (S)
法语hachoir
1.几缕炊烟【yān】从粗糙的泥炉里缓缓升起,女人【rén】转动【dòng】山羊【yáng】皮风箱,男人和小孩用力【lì】地敲打着铁【tiě】砧板上的【de】废【fèi】旧金【jīn】属,做成勺子,斧头和【hé】其他简单家【jiā】用器皿。
2.既知道自己是鱼肉【ròu】,就别白费心思,最好【hǎo】应付的方法,莫过于自己【jǐ】也当自己【jǐ】是鱼【yú】肉【ròu】,别去惦记砧板和刀,只要【yào】做好自【zì】己【jǐ】本【běn】分,任人鱼肉就好。风弄
3.冷风如【rú】刀,以大地为砧板,视众生为鱼肉。万里飞雪,将穹苍【cāng】作烘【hōng】炉,熔万物【wù】为白银。雪【xuě】将住【zhù】,风未定,一辆马车自北而来【lái】,滚动【dòng】的车轮辗碎了地上的冰雪【xuě】,却辗不【bú】碎【suì】天地【dì】间的寂寞。
4.既知道自【zì】己是鱼肉,就别白费心思,最好应付的【de】方【fāng】法,莫【mò】过于自【zì】己也【yě】当【dāng】自己【jǐ】是鱼肉,别去惦记砧板【bǎn】和刀,只要做好自己本【běn】分,任人鱼肉就好。
5.“靠,”老婆大人又有了发飙的由头,她把【bǎ】火腿摔【shuāi】在砧板上开始假模假式地【dì】把火【huǒ】腿【tuǐ】的尾【wěi】端切【qiē】割下来【lái】,“又一个白痴问【wèn】题【tí】。
6.在食【shí】品制备【bèi】过程中,砧板,餐【cān】具或菜肴接触到新【xīn】鲜农产【chǎn】品、生肉、家【jiā】禽和海鲜。