1.玉【yù】液珠胶,雪腴霜腻,吹【chuī】气胜兰,沁入肺腑,自是天供。或用鹤觞花露入甑蒸之,以热妙;或用【yòng】豆【dòu】粉搀和,漉之成【chéng】腐,以冷【lěng】妙;或【huò】煎酥,或【huò】作皮【pí】,或【huò】缚饼,或【huò】酒凝,或盐腌,或【huò】醋捉【zhuō】,无【wú】不佳【jiā】妙。张【zhāng】岱
2.你们若【ruò】有兴【xìng】趣,不【bú】妨读明末清初的张岱【dài】,此【cǐ】公【gōng】是个典型的迷恋世俗的读书人,荤素不【bú】避,他的。
3.玉液珠胶【jiāo】,雪【xuě】腴霜腻,吹气胜兰,沁入肺腑【fǔ】,自是天供。或用鹤【hè】觞【shāng】花露入甑蒸之【zhī】,以热妙;或用【yòng】豆【dòu】粉搀和【hé】,漉之成腐,以冷妙;或煎酥,或作皮,或缚饼,或酒凝【níng】,或盐腌【yān】,或醋捉,无不佳妙。张岱
4.而友人有夏耳金者,剪采为花【huā】,巧夺天工【gōng】,罩以冰纱,有烟笼芍【sháo】药之致。张【zhāng】岱【dài】
5.其男女之杂,灿【càn】烂【làn】之【zhī】景,不可名状【zhuàng】,”大约露帏则千花竞笑,举【jǔ】袂则乱云出峡,挥扇则【zé】流星月映,闻歌【gē】则雷辊涛趋。张岱【dài】
6., 玉【yù】液珠胶,雪【xuě】腴霜腻,吹气【qì】胜兰,沁入肺腑,自是天供【gòng】。或用鹤觞花露【lù】入甑蒸之,以热妙;或用豆粉搀和,漉【lù】之成腐,以冷【lěng】妙;或煎【jiān】酥【sū】,或作皮,或缚饼,或酒凝,或盐【yán】腌,或醋捉,无不佳妙【miào】。张岱