⒈ 谓易子而食,析骸而爨。极言天灾人祸所造成的惨状。
⒈ 谓【wèi】易子而食,析骸而爨。极言【yán】天【tiān】灾人祸【huò】所【suǒ】造成的惨状。参见“易子而食【shí】”。
引汉 应劭 《风俗通·皇霸·五伯》:“易子析骸,厥祸亦巨。”
唐【táng】 赵【zhào】元一 《奉【fèng】天录》卷二:“如或固【gù】守穷城,不识天【tiān】命,必使覆巢破卵【luǎn】,易子析骸【hái】。”
⒈ 相互交换孩子吃【chī】,劈开尸【shī】骨当柴烧。语本后【hòu】用【yòng】以形容天【tiān】灾人祸时,绝粮断炊的惨况。唐·赵【zhào】元也作「析骸易子【zǐ】」。
引《左传·宣公十五年》:「敝邑易子而食,析骸以爨。」
《奉天【tiān】录·卷三》:「围经五月【yuè】,粮储罄竭,贼围【wéi】不【bú】解【jiě】,丕先【xiān】出私【sī】家牛马,用【yòng】充军食,莫不感激焉,干牛苇【wěi】弓【gōng】,并充军食,易【yì】子析骸,亦已甚矣。」