⒈ 谓对他人的讥刺置之不理,我行我素。
⒈ 谓对他人的讥刺置之不理,我行我素。 《宋【sòng】史·邓【dèng】绾传【chuán】》:“帝问【wèn】 安石 及 吕惠卿,以不识对。帝【dì】曰【yuē】:‘ 安石,今【jīn】之古【gǔ】人【rén】; 惠卿,贤人也【yě】。’退见 安石,欣【xīn】然如素【sù】交。宰【zǎi】相 陈升之【zhī】、冯京 以 綰【wǎn】 练边事,属 安石 致斋,復使知 寧州。
引綰 闻【wén】之不乐【lè】……明日,果除【chú】集贤校理、检正中【zhōng】书孔目【mù】房。乡人在都者【zhě】皆笑且【qiě】駡, 綰 曰:‘笑駡从汝,好官须我为之。’”
⒈ 对于对方的讥笑辱骂无动于衷。
引《宋史·卷三二九·邓绾传》:「乡人在都【dōu】者【zhě】皆笑【xiào】且骂,绾曰【yuē】:『笑骂从汝,好官须我为之。』」
1.当初一本【běn】正经的问责,最终换来【lái】“笑骂从【cóng】汝【rǔ】,好官【guān】须【xū】我为之”的戏剧效【xiào】果。