⒈ 彼此以呼出的气湿润对方。《庄子·大宗师》:“泉涸【hé】,鱼【yú】相与处于陆,相呴以湿【shī】,相濡以沫【mò】。”成玄英疏:“呴气相湿。”后【hòu】以喻在【zài】困【kùn】难【nán】时【shí】以微小的力量,竭力互【hù】相帮助。
⒈ 彼此以呼【hū】出的【de】气湿润对方。后以喻在困难【nán】时以微小的力量,竭力互【hù】相帮助【zhù】。
引《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相【xiàng】与处【chù】於陆,相呴以湿,相【xiàng】濡【rú】以沫。”
成玄英 疏:“呴气相湿。”
1.泉涸【hé】,鱼相【xiàng】与处【chù】于【yú】陆,相【xiàng】呴以湿,相濡以沫,不如相【xiàng】忘于【yú】江湖。与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道。
2.泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。