⒈ 听到风声就逃跑。
⒈ 听到风声就逃跑。
引《官场现形记【jì】》第【dì】十二【èr】回:“只要望【wàng】见土匪的影子,早【zǎo】已闻【wén】风而逃。”
⒈ 一听到风声,就马上逃跑。
引《官场现形记·第【dì】一二回》:「却说【shuō】这班土匪【fěi】,正在桐【tóng】庐一带啸【xiào】聚,虽【suī】是乌合【hé】之众,无奈官兵见了,不【bú】要说是打仗【zhàng】,只要望见土匪的影【yǐng】子,早已闻风而【ér】逃。」
近闻风而动 闻风而起 闻风远扬
反闻风不动
1.听到我也在【zài】会所便闻风而逃,是做贼心虚呢【ne】,还是不愿【yuàn】意见到我了?
2.中国的投资者【zhě】们闻风而逃,因【yīn】为毕竟他们不断提升【shēng】的【de】地位还得依靠【kào】这些*裁【cái】者【zhě】。