tángguā

糖瓜


拼音táng guā
注音ㄊㄤˊ ㄍㄨㄚ

糖瓜

词语解释

糖瓜[ táng guā ]

⒈  用麦芽糖制成的瓜状食品。旧俗用做祭灶神的供品。

引证解释

⒈  用麦芽糖制成的瓜状食品。旧俗用做祭灶神的供品。

清【qīng】 潘荣陛 《帝京【jīng】岁时纪胜·市【shì】卖》:“廿日【rì】外则卖【mài】糖瓜、糖【táng】饼、江米竹节糕、关东【dōng】糖。糟草【cǎo】炒豆,乃廿三日送灶餉神【shén】马之具也【yě】。”
《白【bái】雪遗【yí】音·马头调·祭灶》:“俺也买不起糖瓜,俺也【yě】蒸不起【qǐ】年糕。”
老舍 《骆驼祥子》十一:“街上【shàng】越来越热闹了,祭【jì】灶的糖瓜摆满了【le】街【jiē】。”

国语辞典

糖瓜[ táng guā ]

⒈  瓜形的关东糖,旧俗用作祭日的供品。

英语malt sugar candy, a traditional offering to the kitchen god Zaoshen 灶神

德语(engl. traditional candy made from malt sugar)​ (S)​

分字解释


※ "糖瓜"的意思解释、糖瓜是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.为【wéi】师【shī】根骨奇差无【wú】比【bǐ】,你跟我【wǒ】差不【bú】了【le】多少【shǎo】,但是你不用担心,早【zǎo】年我拜李存义为师时,尊【zūn】师曾嫌我根骨太差,还【hái】说我‘像个小糖瓜’,幸【xìng】得友人说情,我才得已入门。

2.贺岁提前,喜迎小年。诚心【xīn】祭灶,糖瓜香甜。打【dǎ】扫【sǎo】庭院,一【yī】尘不【bú】染【rǎn】。剪剪【jiǎn】窗花,贴贴春联。办办年货,存【cún】点闲钱。有钱【qián】没钱,回家过年。平【píng】安喜【xǐ】乐,岁岁年年【nián】。

3.糖瓜走到二鬼他们面【miàn】前,对二【èr】鬼【guǐ】说:选举的事不能耽搁,你和【hé】镇上来【lái】的【de】包村干部【bù】好好配合,我【wǒ】先和云去【qù】派出所。

4.小年到【dào】,放鞭炮,新春大【dà】戏忙【máng】开锣。包【bāo】饺子,冻豆腐,好吃好喝过大【dà】年。糖瓜【guā】粘,送灶神【shén】,拜【bài】托上天传佳话。下界来,保平安,祝【zhù】你阖家幸福永康【kāng】泰【tài】。