⒈ 送给教师的报酬(修:古时称干肉)
例其以乘壶酒、束修、一犬赐人或献人。——《礼记·少仪》
英private tutor's emolument;
⒈ 见“束脩”。 十条干肉。旧时常用作馈赠的一般性礼物。
⒉ 古代入学敬师的礼物。
⒊ 指学生致送教师的酬金。
⒋ 借指薪俸。
⒌ 束带修饰。
⒍ 约束修养。
⒎ 也谓敛容肃敬。
⒏ 束载干肉。引申为携带干粮。
⒈ 老师的酬金。参见「束修」条。
引《儒林外史·第一四回》:「东家包我个月,有几两银子束修。」
《文明小【xiǎo】史·第二【èr】五回【huí】》:「访请一【yī】位名师,每年束修一百二十两,自【zì】此济川就在家里读【dú】书。」
⒉ 约束修整。也作「束修」。
引《后汉书【shū】·卷【juàn】二【èr】八上·冯衍传》:「且大将军之事,岂【qǐ】得珪【guī】璧其行,束【shù】修其心而已哉?」
英语see 束脩[shu4 xiu1]
1.黄鹄一举摩苍天,谁念樊笼束修翼?
2.书籍是【shì】这【zhè】样的老【lǎo】师【shī】:它不施展鞭挞的【de】威【wēi】风,不使用怒容或恶语,不受束修的供养。
3.只怨【yuàn】城南柳树洼【wā】苏老夫子的束修之资过【guò】于高【gāo】昂,原本不是【shì】林家这【zhè】样的人家【jiā】读得起的,纵使【shǐ】林【lín】老爹没白没黑的操劳,几年【nián】下来林家也差不多掏【tāo】空了【le】。
4.书籍【jí】是【shì】这【zhè】样的老师:它不施【shī】展鞭【biān】挞的威风,不使用怒容或恶【è】语,不受束修的供【gòng】养。