⒈ 劝说别人接受某种主张的人(今多含贬义)
英persuasive talker;
⒉ 替别人游说的人。
例子翼良苦。远涉江湖,为曹氏作说客耶?——《三国演义》
英person sent to win sb. over;
⒈ (旧读shuìkè)游说之士;善于用言语说动对方的人。
引《史记·郦生陆贾列传》:“酈生 常为説客,驰使诸侯。”
《三国【guó】演义【yì】》第四五回【huí】:“周【zhōu】瑜 曰:‘ 子翼 良【liáng】苦,远涉江湖,为 曹氏 作説【shuì】客耶?’”
吴晗 《文天祥的【de】骨气》:“元 朝皇帝【dì】 忽【hū】必【bì】烈 亲自来当说客了。”
⒈ 用言语劝诱他人的人。
引《三国演义【yì】·第八【bā】六回》:「此【cǐ】又【yòu】是诸葛亮退兵之计,遣邓芝为说【shuō】客也。」
《文明小史·第二四回》:「我今晚回去,替你作个说客。」
1.原来忽略我的是我自己,竟然微笑着对我说客气。
2.诸【zhū】葛先生【shēng】宏才大略,小人怎敢【gǎn】与诸葛先生相比?王爷果真聪慧,国【guó】正今日来【lái】确【què】是为做说客。
3.这个提【tí】案【àn】送【sòng】到我【wǒ】办公室之【zhī】后,我与全国步枪【qiāng】协会的一个年轻说客有一【yī】场精彩的交锋【fēng】,他专程从华盛顿赶来,希【xī】望促成【chéng】通过法案。
4.“你不要拿着鸡毛当【dāng】令箭【jiàn】,当了个小【xiǎo】官就翻脸不认人!”回【huí】想起在案【àn】件查办过程【chéng】中纷至【zhì】沓来的“说客”,仲恺潼侨【qiáo】镇纪【jì】委*记周小【xiǎo】威满面【miàn】愁云。