⒈ 食指:手的第【dì】二指。古时以【yǐ】手指计人口,从此【cǐ】指家【jiā】庭人口【kǒu】。比喻家庭人口很多。
⒈ 家中赖以抚养的人口众多。
例如:「他每天忙进忙出,只因为一家老小食指浩繁,不得不如此。」
1.我【wǒ】家食指浩繁,赚钱的只有我一个,每月【yuè】入【rù】不敷出,将来的【de】生【shēng】活真不堪【kān】设想【xiǎng】啊!
2.我家食【shí】指浩【hào】繁,赚钱的只有我一个,每【měi】月入不敷出,将来【lái】的【de】生活真不堪【kān】设想啊!
3.我家【jiā】食指浩繁,赚钱的只有我【wǒ】一个【gè】,每【měi】月入【rù】不敷出,将来【lái】的【de】生活真不堪设想呀!
4.我【wǒ】家食指【zhǐ】浩繁,赚【zuàn】钱的只有【yǒu】我一【yī】个,每月入不敷出【chū】,将来【lái】的生活真不堪设想呀!
5.寺中诸缘顿寂,食指【zhǐ】浩繁,支持匪易……会有日商觊【jì】觎栖霞山【shān】钨矿【kuàng】,威逼利诱,迫【pò】师签约,租与【yǔ】开掘【jué】。
6.我家食指浩【hào】繁【fán】,赚钱【qián】的只有我一个【gè】,每月入不敷【fū】出,将【jiāng】来【lái】的生活真不堪设想啊!
7.我家食指【zhǐ】浩繁,赚钱的只有我一个【gè】,每月入【rù】不【bú】敷【fū】出,将来的生活真不堪设想啊【ā】!
8.我家食指浩【hào】繁,赚钱的只有我【wǒ】一个,每月【yuè】入不敷出【chū】,将来的生【shēng】活真不堪设想呀【ya】!
9.今年五十六岁的曾美绢,出身台【tái】南盐水,虽【suī】然父【fù】亲是公【gōng】务员,但家中食指浩繁,日子过得【dé】并不轻松,七个孩子【zǐ】放学后【hòu】必须【xū】帮忙母【mǔ】亲【qīn】种甘蔗、玉米【mǐ】。
10.我【wǒ】家食指【zhǐ】浩繁【fán】,赚钱的只有我一个【gè】,每月入不敷出,将来的生活【huó】真不堪设【shè】想啊!