⒈ 噬:咬;及;到。当后悔时,像用【yòng】嘴咬不着自己【jǐ】的肚脐那样,没有用的【de】。后来就【jiù】用“噬脐何及”比喻【yù】后【hòu】悔也来【lái】不及。
英useless to regret; repent too late as one who is unable to bite one's navel;
⒈ 语本【běn】用嘴咬自【zì】己的【de】脐,是不【bú】可能做到的事。喻后悔已迟。也作【zuò】「噬脐【qí】莫及」、「噬脐【qí】无及【jí】」。
引《左传·庄【zhuāng】公六年》:「亡邓国者,必此【cǐ】人【rén】也【yě】,若不早图,后君噬齐,其及【jí】图之乎?」
《隋书·卷七〇·李密传》:「但今英雄竞起,实恐他人我【wǒ】先,一朝【cháo】失【shī】之,噬【shì】脐何及【jí】!」
1.他奉命守城却不做准【zhǔn】备,等到兵临城下【xià】,他才意识到大势已【yǐ】去,噬【shì】脐【qí】何及。
2.他奉命守城【chéng】却不做准备【bèi】,等到兵临城下,他才意识到【dào】大势已去【qù】,噬【shì】脐【qí】何及【jí】。
3.他奉命守城却不做准备,等到兵【bīng】临城【chéng】下,他才意识到【dào】大【dà】势已去,噬【shì】脐【qí】何及。