⒈ 复合量词,表示若干次人数的总和。
英person-time;
⒈ 人类之中。
引《晋【jìn】书【shū】·庾亮传》:“朝廷復何【hé】理齿臣【chén】於人次,臣亦何颜【yán】自次於人理。”
⒉ 复合量词。表示进行同一类活动的若干次人数的总和。
例如:今春全校参加植树劳动的,共达七千人次,植树一万多棵。
⒈ 人列。
引《晋书【shū】·卷七【qī】三·庾亮传》:「朝廷复何【hé】理齿臣于【yú】人次,臣亦何颜自【zì】次于人【rén】理!」
⒉ 若干次人数的总和。
例如:「上个月出国观光人次突破百万。」
英语person-times, visits, classifier for number of people participating
德语Besucherzahl (S)
法语visites, (classificateur pour le nombre de personnes participantes)
1.据悉,去年参与人次约【yuē】达40万,各形【xíng】各色的啤酒屋、大帐篷、正宗【zōng】的木桶装德国啤酒、身着民族服饰的【de】酒娘【niáng】,以及各国乐队和美味,令游人【rén】流【liú】连忘返【fǎn】。
2.据悉,去年参与人次约达40万,各【gè】形各色的【de】啤酒屋、大帐篷、正宗的木桶装【zhuāng】德国啤【pí】酒【jiǔ】、身【shēn】着民族服【fú】饰的酒娘,以及各【gè】国【guó】乐队和美味【wèi】,令游人【rén】流连忘返。
3.去年【nián】,投资20多万元【yuán】排演【yǎn】了红色经典歌【gē】剧《红岩颂》,在全【quán】市巡【xún】回演出【chū】50余【yú】场【chǎng】,场场座无虚席,直接观众达10万人次。