⒈ 景象变化巨大,完全是一派新样子。
英assume a new appearance; take on an entirely new look;
⒈ 谓改变原样,呈现新貌。
引鲁迅 《且【qiě】介亭杂【zá】文【wén】二【èr】集·内山完【wán】造作<活中国的【de】姿态>序》:“明治 时代的 支那 研究的结论,似乎大抵【dǐ】受着 英国【guó】 的什【shí】么人做的《支【zhī】那人气质》的影响,但到近【jìn】来,却也有【yǒu】了面目一新的结论了。”
毛【máo】泽【zé】东 《在晋绥干部会议上【shàng】的讲话》:“他听说的【de】过去没【méi】有而现在【zài】有了的【de】东西,就是【shì】指的贫农团、新农会、区村人民代【dài】表会议,以及【jí】由于土地【dì】改革工作和整党工作【zuò】所造【zào】成的农村中面目【mù】一新【xīn】的气象。”
⒈ 改变原样,呈现新貌。
例如:「她改变了发型和穿著,显得面目一新。」
近面目全非 改头换面 涣然一新 耳目一新
反旧态依然 依然如故
英语complete change (idiom); facelift, We're in a wholly new situation.
法语(expr. idiom.) changement complet, lifting, situation entièrement nouvelle
1.这充分说明姜家已经面目一新,足以让人刮目相看。