lèijiǔ

酹酒


拼音lèi jiǔ
注音ㄌㄟˋ ㄐ一ㄡˇ

酹酒

词语解释

酹酒[ lèi jiǔ ]

⒈  以酒浇地,表示祭奠。古代宴会往往行此仪式。

引证解释

⒈  以酒浇地,表示祭奠。古代宴会往往行此仪式。

隋 杜台【tái】卿 《玉烛宝典·正月孟【mèng】春》:“元日至月晦【huì】为【wéi】酺【pú】食,度水。士【shì】女悉湔【jiān】裳,酹酒【jiǔ】於水湄,以为度厄。”
宋 周【zhōu】邦彦 《夜【yè】飞【fēi】鹊·别情【qíng】》词:“但徘【pái】徊【huái】班草,欷歔【xū】酹酒,极望天西。”
清 翟灏 《通【tōng】俗编·仪节》:“酹酒之制【zhì】,应昉自古祼【guàn】礼。 《周礼·大【dà】行人》:享上公再祼【guàn】而酢,侯【hóu】伯壹祼【guàn】而酢,子【zǐ】男壹祼不【bú】酢。古【gǔ】凡享【xiǎng】大【dà】宾,皆先摄瓚,酌鬱鬯之酒,灌【guàn】地而后送爵,故今【jīn】饮席效【xiào】之。”

分字解释


※ "酹酒"的意思解释、酹酒是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.清明到来,心头【tóu】几多感慨【kǎi】;亲人【rén】离去,万千【qiān】悲伤凝聚;细雨绵绵,悼念之【zhī】情无【wú】限;酹酒【jiǔ】敬香,心底弥漫惆怅;跪拜【bài】叩首,几番【fān】浓重哀愁。

2.清明【míng】到来,心头几多感慨;亲人离去,万【wàn】千【qiān】悲伤凝聚;细雨绵【mián】绵【mián】,悼【dào】念之情无限;酹酒【jiǔ】敬香,心底弥【mí】漫惆怅;跪拜叩首【shǒu】,几番浓重哀愁。

3.清【qīng】明到来,心【xīn】头几多感慨【kǎi】;亲人离去,万千悲【bēi】伤凝聚;细雨绵绵,悼【dào】念之情【qíng】无限;酹酒敬香,心【xīn】底弥漫惆怅;跪拜叩首,几番浓重哀愁。

4.清明时【shí】节【jiē】细雨飘,青【qīng】松郁郁草【cǎo】丰【fēng】茂。泪流千行【háng】纸钱烧,临坟烧香寄【jì】哀悼。伏【fú】地叩首意难平,迎风酹酒思绪【xù】绕。人间何事最重要,孝敬亲人【rén】要趁早。

5.清明时节人悲伤,凉风吹拂雨茫茫【máng】。黄土堆起短松【sōng】冈,墓前酹酒【jiǔ】话凄凉。泪水滚【gǔn】烫断人【rén】肠,万千哀【āi】悼【dào】无处藏。祭拜【bài】归来【lái】细思量,尽早孝敬亲【qīn】人旁。