⒈ 敬辞,请人修改文章,也作“斧政”
例万析斧正,方可就梓。——陈衎《与邓彰甫书》
英(please)make corrections and improvements;
⒈ 以斧砍削使之合乎标准。
引宋 李纲 《上道君太上皇帝书》:“营缮宫室,斧正不輟。”
⒉ 亦作“斧政”。请人修改诗文的敬辞。
引清 颜光敏 《与曹禾书》:“小词成之数日……幸斧正是荷。”
苏曼殊 《与刘之书》:“拙诗蒙斧政,不胜雀跃。”
鲁迅 《书信集·致增田【tián】涉》:“《中国小【xiǎo】说史》序【xù】文呈【chéng】上……祈大加斧正。”
⒈ 请人改削文字的谦词。也作「斧削@@@斧政」。
例如:「学生才疏学浅,不妥之处,敬请斧正。」
近指正 郢正 郢政
英语(polite) please amend my writing
1.总之,由于本人水平有【yǒu】限,对资料【liào】的【de】搜【sōu】集和【hé】发掘不够,错误在【zài】所难免,敬请各位读者斧正。
2.总【zǒng】之,由于【yú】本人水平有【yǒu】限,对资料的搜集和发掘不够,错误在【zài】所难【nán】免,敬请【qǐng】各位【wèi】读者斧正。
3.拙【zhuō】文只【zhī】是对【duì】我国【guó】税收征管制度与【yǔ】*权保障问题进【jìn】行了很【hěn】粗浅的初【chū】步探析,疏【shū】漏在所难【nán】免,今作与会,诚请方家不吝赐教与斧正,权作引【yǐn】玉之【zhī】砖耳!
4.去年暑期,一读者【zhě】到“海哥”家【jiā】拜访;还有读【dú】者请“海哥”“斧【fǔ】正”自己作品,让“海【hǎi】哥【gē】”颇为得意。
5.本【běn】文作为【wéi】一名国际法学习者的粗浅思考,期待【dài】着专家【jiā】教授和法律工【gōng】作者的指点【diǎn】斧正。
6.总之,由于本人水【shuǐ】平【píng】有限,对资【zī】料的搜集和发【fā】掘【jué】不够,错误【wù】在所【suǒ】难【nán】免,敬请各位读者斧正。