1.我的【de】故乡还有昨【zuó】山,人【rén】称牛尾山,是伏牛山【shān】的尾巴,所以人【rén】称牛尾山,小时候常【cháng】常去【qù】那【nà】里【lǐ】游玩,长大了,家和山的【de】间【jiān】隔也仿佛变得更近了,我终【zhōng】于能【néng】够走进山,并把【bǎ】本人融入山。每次进山,都让我高兴不已,让我流连【lián】忘【wàng】返。
2.一【yī】百零一、我的故乡还有昨山,人称牛尾山,是伏牛【niú】山【shān】的尾巴【bā】,所【suǒ】以人称【chēng】牛【niú】尾山,小时候常常去那里游玩【wán】,长大了【le】,家【jiā】跟山的间隔【gé】也仿佛变得更【gèng】近了,我终于能够走进山,并【bìng】把本人融入山。每次进山,都【dōu】让【ràng】我【wǒ】高【gāo】兴不已,让我流连忘【wàng】返。