⒈ 南朝宋【sòng】刘义庆《世【shì】说【shuō】新【xīn】语·文学》:“文帝尝令【lìng】东阿王七步中【zhōng】作诗,不成【chéng】者行【háng】大法【fǎ】。应声便为诗曰:'煮豆持作羹,漉菽以【yǐ】为汁。萁【qí】在釜【fǔ】下燃,豆在釜中泣;本自同根生【shēng】,相煎何太急【jí】!'帝【dì】深有惭色。”后以“豆萁才”喻【yù】才思敏捷。
⒈ 后以“豆萁才”喻才思敏捷。
引南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文【wén】学》:“文帝 尝令 东阿王 七步【bù】中作【zuò】诗,不成者行大法。应声便为诗曰:‘煮【zhǔ】豆持作【zuò】羹,漉菽【shū】以为汁。萁在釜下【xià】燃【rán】,豆在釜中泣;本自【zì】同【tóng】根生,相煎何太急!’帝【dì】深有惭【cán】色。”
唐 元【yuán】稹 《答姨兄胡灵【líng】之见寄五十【shí】韵》:“豆萁才敏【mǐn】儁,羽猎正峥嶸。”