⒈ 社会骚动变乱。
英turbulence; turmoil; disturbance;
⒉ 极度紊乱不安或剧烈的变化的情况。
例世界各民族正卷入了历史上最大的动乱和变革中。
英in a ferment; upheaval;
⒈ 扰乱。
引《三国志·魏志·张辽传【chuán】》:“勿【wù】动。是【shì】不一营尽【jìn】反,必有造变者,欲以动【dòng】乱人耳。”
⒉ 指社会上、政治上的动荡变乱。
引峻青 《秋色赋【fù】·在英雄【xióng】的村庄里【lǐ】》:“一提【tí】起这两【liǎng】个【gè】人物,我们就要回到一九【jiǔ】四六年春天 昌潍 平【píng】原上【shàng】的那个动乱而【ér】紧张【zhāng】的年代里去。”
袁鹰 《十【shí】月长【zhǎng】安街》:“动乱不已的日子终于结束【shù】了,祖【zǔ】国的千年青史【shǐ】终于展开了新的章页。”
⒈ 变动、扰乱,多指社会上、政治上。
引《三国志·卷一七·魏书·张辽【liáo】传》:「是【shì】不一营尽反,必【bì】有造变者,欲以动乱【luàn】人【rén】耳【ěr】。」
近暴动 暴乱
反安定
1.大动乱【luàn】中【zhōng】,别有用心的人以讹传讹,三人成虎,致使【shǐ】不【bú】少人【rén】受到迫【pò】害。
2., 所【suǒ】有这【zhè】些导致政府【fǔ】的【de】权威【wēi】和纪【jì】律扫地【dì】以尽、荡然无存,终于引起社会动乱,使我们在天灾和外敌入侵面前束【shù】手无【wú】策,无能为力。
3.在动乱中团结,因为【wéi】天下【xià】兴亡,匹夫有责。在发展中团结,因为求进。在生活中团结,因为我【wǒ】们彼此关心【xīn】,爱护。因为团【tuán】结,所以【yǐ】总【zǒng】能【néng】够【gòu】战【zhàn】胜困难【nán】,赢得最终【zhōng】胜利!
4., 南朝继两晋之【zhī】后统治宁州,由于南朝自身衰【shuāi】弱和宁【níng】州【zhōu】地区长期动乱等方面的原因,南【nán】朝【cháo】对宁州【zhōu】地区的统【tǒng】治,大部分时间是鞭长莫及。
5.人民【mín】饱尝了动乱【luàn】的苦,渴望生活安宁【níng】,但是,树欲静而风不【bú】止,反【fǎn】动派总是要【yào】兴【xìng】妖【yāo】作怪。
6.在动乱中团【tuán】结,因为天【tiān】下兴亡,匹夫有责【zé】。在发展【zhǎn】中团【tuán】结,因为求进。在生活中团【tuán】结,因【yīn】为我们彼此【cǐ】关心,爱护。因为团结,所以【yǐ】总能够战【zhàn】胜【shèng】困难,赢得最终胜利!
7.在人们心里,稳定不如动乱热【rè】闹;心想事成【chéng】也不如曲折离奇来的动人,更不如抵【dǐ】抗诱惑或是为了抗拒激【jī】情【qíng】和【hé】怀疑来的引人【rén】入胜。幸福【fú】从来就【jiù】不会显【xiǎn】得【dé】伟大。赫胥黎
8.饿的年【nián】代【dài】里,理想是【shì】温饱;温饱的年代里,理【lǐ】想是文明;动乱的【de】年代里,理想是安【ān】定;安定的年代里,理【lǐ】想是繁荣【róng】。
9.在动乱中团结,因为天下兴亡,匹夫有【yǒu】责【zé】。在发【fā】展【zhǎn】中团结,因为求进。在生活中团结,因【yīn】为我们彼此关心,爱护【hù】。
10.人民饱尝【cháng】了动乱的苦,渴【kě】望生活安【ān】宁,但是,树欲静而风【fēng】不止,反【fǎn】动派总是要兴妖【yāo】作【zuò】怪。