⒈ 梵语的【de】音意兼译。即【jí】三十三天【tiān】。六欲天之【zhī】一【yī】。佛教谓须弥山顶四方各【gè】有八天城,合中央帝【dì】释所【suǒ】居【jū】天城,共三【sān】十三处,故云。即一般所【suǒ】说的天堂。
⒈ 梵语的音意【yì】兼【jiān】译【yì】。即三十三【sān】天。六欲天之一【yī】。佛教【jiāo】谓【wèi】须弥山顶四方【fāng】各有八【bā】天城,合中央 帝释 所【suǒ】居天城,共三十三处,故云。即一【yī】般所说的天堂。
引晋 法显 《佛国记》:“佛上忉利天三月,为母説法。”
清【qīng】 洪【hóng】昇 《长生殿·补【bǔ】恨》:“我当【dāng】上奏天庭,使你两人世居忉利天中,永远成双,以补从前离【lí】别之恨。”
赵朴初 《拟寒山》诗之三:“莫羡忉利天,转眼泥犂掉。”
亦省作“忉【dāo】利”。 北周 庾信 《秦州天水郡麦积崖佛龛铭》:“影【yǐng】现【xiàn】须弥,香【xiāng】闻【wén】忉利。”
唐 玄应 《一切经音义》卷二:“忉利……此译三十三天。”
《旧唐书·刘瞻传》:“业累尽消,往生忉利。”
1.一切诸天与忉利天。三时下来亦为供养。