⒈ 突然改变原来的主张或己定的事情(常含贬义)
英break an agreement;
⒈ 原谓卦爻【yáo】互变【biàn】而成新卦,后用【yòng】以【yǐ】比喻已定的事忽然改【gǎi】变。多含贬义。
引《水浒传》第六八【bā】回:“忽有人来【lái】报道:‘ 青州、凌州 两路【lù】有军马到来。’ 宋江 道【dào】:‘那廝们知得,必【bì】然变卦。’”
沙汀 《困兽记》十六:“他是没有想到过事情会变卦的。”
⒈ 卜【bo】筮时,后卦与前卦所得的【de】结果不同,称为「变卦【guà】」。后【hòu】用以指改变主意【yì】。
引《水浒传·第六【liù】八回【huí】》:「忽【hū】有人来报道:『青州、凌州【zhōu】两路,有军马到来。』宋江道:『那厮【sī】们【men】知得,必然变卦。』」
《初刻拍案惊奇·卷二九》:「只怕爹娘等不得,或有变卦。」
近变故
1.他是个反复无常的家伙,刚才说定了的事,一会又变卦了。
2.总是会在临时变卦,那时我将默【mò】默的低着头走【zǒu】开,默【mò】默的流着【zhe】泪穿过【guò】人群的嘲【cháo】讽。
3.这【zhè】个刚【gāng】才还斩【zhǎn】钉【dìng】截【jié】铁信【xìn】心坚定毫不动【dòng】摇地说不当【dāng】警察的家伙,怎么说变卦就变卦了?感到诧【chà】异的不仅午漫,还有【yǒu】局长刘建【jiàn】国。
4.这个刚【gāng】才还【hái】斩钉截铁信心坚定毫不【bú】动摇地【dì】说不当警察的家伙【huǒ】,怎【zěn】么说变卦就变【biàn】卦了?感到诧异【yì】的【de】不仅【jǐn】午漫,还【hái】有局长刘建国。
5.你当初说得好好的,现在怎么又变卦了?