⒈ 办理公事。
英handle official business;
⒈ 处理公务。
引《二十年目睹之【zhī】怪现【xiàn】状》第十回:“他的意思,还【hái】以为那包探、巡捕是办【bàn】公的【de】人,一定公【gōng】正的呢。”
郑观应 《盛【shèng】世危言·廉【lián】俸》:“所有文、武廉俸,必照【zhào】旧额倍给,并【bìng】分别酌给【gěi】办公【gōng】之费,使无支【zhī】絀之【zhī】虞。”
老舍 《骆驼祥子》二【èr】十:“夏【xià】先生 早【zǎo】晨到衙门去办公,下午五点【diǎn】才回来【lái】, 祥子【zǐ】 只须一接一【yī】送。”
⒈ 处理公家的事务。
引《文【wén】明【míng】小史》第五九回:「照例说【shuō】了【le】几句感激涕零【líng】的话,制台【tái】也【yě】照例勉【miǎn】励他几句,叫他以后勤慎办公【gōng】。」
例如:「我在市政府办公。」
英语to handle official business, to work (esp. in an office)
德语Arbeit, Dienst, Beschäftigung (in einem Büro) (S), arbeiten in einem Büro, offizielles Geschäft verrichten (V, Org)
法语travailler dans un bureau, être à son bureau
1.清金【jīn】泽,办公室人员说,人们【men】制【zhì】作抗震【zhèn】手册,但是当实际发【fā】生【shēng】时,你能真【zhēn】正遵从【cóng】手册吗?
2.为进一【yī】步做【zuò】好【hǎo】世博媒【méi】体服务【wù】工作,满足不同新闻单位【wèi】的个性化采【cǎi】访【fǎng】需求,“中【zhōng】国2010年上【shàng】海世博会北京新闻中心”日【rì】前【qián】正式设【shè】立【lì】,办公地点设在中国贸促会内,欢迎各界媒体人士莅临。
3.承接各企事业单位大楼、办公室办公设备设计与安装.
4.我一直徘徊在办公室门口,犹豫不决。
5.丰田汽车公司在加州的总部位于托伦斯,从我办公室【shì】的窗户【hù】向外眺望【wàng】,目光越过405高速公路【lù】,直至远【yuǎn】处【chù】的洛杉矶【jī】,那里【lǐ】高【gāo】楼大【dà】厦鳞次栉【zhì】比,不断【duàn】提醒【xǐng】我们自己每【měi】天【tiān】所面对的【de】挑战,就是向迅速扩展的城市【shì】地【dì】区,加入我们不断增长【zhǎng】的汽车队【duì】伍。
6.我到底【dǐ】在【zài】想什么,他问我,对于一【yī】个办公时间沉【chén】浸在【zài】某个小小【xiǎo】的幻想【xiǎng】世界里的员工,他应该怎么处【chù】理。
7.能够满足边防哨所、营【yíng】区生活用电和办公设【shè】施供电,保证了装备的【de】正常使用和日【rì】常生活【huó】供【gòng】电。
8.老师把他叫到办公室,热【rè】情地帮【bāng】助【zhù】他认识错【cuò】误,使他【tā】那忐【tǎn】忑不安的心情慢慢平静【jìng】下来。
9.年底了【le】,办公室【shì】的小李忙忙碌碌,写总结【jié】、写报告、写心得,事【shì】情接【jiē】二【èr】连三让他都没有休【xiū】息【xī】时间。
10.一百【bǎi】十四、地【dì】震前,李【lǐ】华和同事们【men】在办公室【shì】谈笑风生,突然感觉【jiào】天摇地动,一【yī】个命令般的【de】声音传过来:“躲桌【zhuō】下去。”。