xiāng

相和


拼音xiāng hè
注音ㄒ一ㄤ ㄏㄜˋ

相和

词语解释

相和[ xiāng hè ]

⒈  互相应和。

当哭相和也。——清·林觉民《与妻书》

in proper proportion; in step with each other;

引证解释

⒈  相互谐调。

马王【wáng】堆 汉 墓帛书甲【jiǎ】本《老子·道【dào】经》:“意(音)、声【shēng】之相和也。”
《老残游记》第十回:“箜篌【hóu】丁东断续【xù】,与角声相【xiàng】和,如狂风【fēng】吹沙,屋瓦欲震。”

⒉  此唱彼和。

南朝 宋 鲍照 《代堂上歌行》:“筝笛更弹吹,高唱好相和。”
宋 苏轼 《和黄鲁直烧香》之一:“且復歌呼相【xiàng】和,隔墙知【zhī】是 曹参【cān】。”
鲁迅 《书【shū】信集·致【zhì】曹聚仁》:“周作人 自寿【shòu】诗,诚有【yǒu】讽世之意【yì】……群公【gōng】相和,则多近于肉麻。”

国语辞典

相和[ xiāng hè ]

⒈  互相应和、呼应。

《文选·左思·蜀都赋》:「百室离房,机杼相和。」

分字解释


※ "相和"的意思解释、相和是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.吴越相谋计策多,浣纱神女已相【xiàng】和。一双笑靥才回面,十万精兵尽倒【dǎo】戈【gē】。范蠡功成身隐遁,伍胥【xū】谏【jiàn】死国【guó】消磨。只【zhī】今诸暨长江畔【pàn】,空有【yǒu】青山【shān】号苎萝【luó】。

2.实践中的失【shī】败主要【yào】由【yóu】于不知道原【yuán】因【yīn】而发生,正【zhèng】是在【zài】这种情况下人的【de】两种企望【wàng】:对知识和力量的企望真正相和在一起了。弗兰西【xī】斯·培根

3., “一【yī】个【gè】人需要隐藏多少秘密【mì】才【cái】能巧【qiǎo】妙的度过一【yī】生?”细细分【fèn】辨,那【nà】个人的生活不是【shì】由秘密和谎【huǎng】言堆积而成的?但是,巧妙地度过一生【shēng】有何意义?不过【guò】是辗转腾挪的生【shēng】存技巧,技巧越高辗【niǎn】转腾挪得越好就【jiù】离真【zhēn】相和本质【zhì】越【yuè】远。我宁愿选择笨拙地度过【guò】一生。

4.“一个人需要隐【yǐn】藏多少秘密才能【néng】巧妙的度过一生?”细细分辨,那个人【rén】的生活不【bú】是由【yóu】秘密和谎言堆积而成的?但是,巧妙地度【dù】过一生【shēng】有何意义?不【bú】过是辗转【zhuǎn】腾【téng】挪的【de】生存技巧,技巧【qiǎo】越高【gāo】辗转腾挪【nuó】得越好就【jiù】离【lí】真【zhēn】相和本质越远。我宁愿选择笨拙地度过一生。

5.像铸铜【tóng】名家胡文【wén】明、张明【míng】歧、石叟等皆有制品传世,不论从品相和历史渊源【yuán】都是不可多【duō】得的文【wén】房【fáng】精品。

6.廉颇深明大义,向蔺相如负荆请罪,从此将相和,国家兴。

7.正是因为廉颇敢【gǎn】于负荆请罪,史【shǐ】上【shàng】才【cái】有了“将相和”的佳【jiā】话。廉颇和蔺相【xiàng】如后来结成了刎颈之【zhī】交。

8.老【lǎo】实说,目【mù】前这【zhè】种肥皂的卖相和【hé】质量,比不上【shàng】手工精心打造的香胰子;它的效【xiào】果,和天然皂【zào】角【jiǎo】子之类的也【yě】半斤八两,还不【bú】绿色环保,价格也【yě】不那么亲和。

9.未经证实的信息无所不有,模糊了真相和谣言的边界。

10.未经证实的信息比比皆是,模糊了真相和谣言的边界。