⒈ 结婚的仪式,通常包括伴随的庆祝活动。
例发出参加婚礼的请帖。
英wedding ceremony;
⒉ 结婚的欢庆或仪式。
英bridal;
⒈ 婚姻的礼【lǐ】节。古代包括纳【nà】采、问【wèn】名、纳吉、纳徵、请期、亲迎六礼。今指结婚仪式。参阅《仪礼·士【shì】昬礼》。
引《新五【wǔ】代史·唐淑妃王氏传》:“耶律德光 乃为【wéi】 延寿 娶【qǔ】 从益【yì】 妹,是为 永安【ān】公【gōng】主【zhǔ】。公主【zhǔ】不知其母为谁,素亦养於妃,妃至京师主婚礼。”
清 和邦额 《夜谭随录·赵媒婆》:“牛 復叮嚀,速就婚礼。”
丁玲 《小火轮上》:“她和几个朋友去赴一个婚礼。”
⒈ 男女结婚时公开举行的仪式。也作「昏礼」。
例如:「他们的婚礼既简单又隆重。」
1.他俩决定结【jié】婚的时【shí】候,不搞【gǎo】铺【pù】张的婚礼【lǐ】,移风易俗【sú】,在村里起个带头作用。
2.5月、6月绝【jué】对是韩星的结【jié】婚季,韩流鼻祖元斌【bīn】、安在【zài】旭、名模张允珠纷【fēn】纷【fēn】步【bù】入婚礼的殿堂,众多粉丝表示已哭晕。
3.凯伦【lún】初到肯【kěn】尼亚时的婚礼,贝莉尔的轻狂和纵情【qíng】,德拉米亚勋爵臭名【míng】昭著的无【wú】数“**”欢宴【yàn】。
4.他的这次婚礼邀请了它所有的朋友,朋友们也都纷至沓来。
5.当爱情走过【guò】恋爱时的【de】神秘,当爱【ài】情走进婚礼的殿堂,当【dāng】爱情不【bú】再轰轰烈烈,当天使坠落【luò】凡【fán】尘,爱【ài】情留【liú】给我们的也许只是平淡,只是【shì】一份日久弥深的亲情和一份实实【shí】在【zài】在的生活【huó】。
6.婚【hūn】礼前日,女家【jiā】宴请【qǐng】亲友、邻居、宾客,馈赠钱物,称之“助妆”或“添【tiān】箱【xiāng】”。
7.斑驳【bó】的墙面上,一【yī】对【duì】新婚夫妇的婚礼被搅得一团【tuán】乱麻;空气中,电【diàn】子音乐和艺【yì】术家【jiā】时【shí】而【ér】高亢时而低沉、时而尖锐时而婉转、时而绵连时而局促的【de】歌声久【jiǔ】久回荡。
8.婚礼上,新娘和新郎表示要互敬互爱,白头偕老。
9.他在他弟弟的婚礼后发起筹办了一次宴会.
10.,也有【yǒu】好多人坚守自【zì】己,或【huò】者旅【lǚ】游【yóu】结婚【hūn】,或者参加【jiā】集体【tǐ】婚礼,或者举办简朴的传统婚礼,有一辆【liàng】车不要的,有【yǒu】骑摩托的,甚至有骑毛【máo】驴【lǘ】的,照样【yàng】喜兴,或者说更喜兴。