⒈ 居优先地位。
例我们队在比赛中占先。
英take precedence; take the lead;
⒈ 处于优先地位。
例如:这次竞赛,第四组占先了。
⒈ 取得有利地位。也作「占先」。
例如:「行动迅速的人往往占先抢得好位置。」
1.与他们相反,清真和清德一直【zhí】淡定从容,他们看【kàn】到师傅抢【qiǎng】占先【xiān】机【jī】似乎觉得一点也不稀奇【qí】,很正常一般,他们的表【biǎo】情就仿佛他们的师傅空【kōng】相道长胜【shèng】券在握一般【bān】。
2.爱情就像【xiàng】摘水果,采得太早,果子还没有成熟,又【yòu】苦又涩,难以下咽;采【cǎi】得太晚,果子已经完全【quán】熟【shú】透,要么【me】滑落【luò】枝头,要么已被【bèi】他人占【zhàn】先。在恰当的时【shí】候采摘水果,既是一种智【zhì】慧,也是一种【zhǒng】缘分。
3.爱情就像摘【zhāi】水果,采得太【tài】早【zǎo】,果【guǒ】子还没有成熟,又【yòu】苦又涩,难以下咽;采【cǎi】得太晚,果子已【yǐ】经【jīng】完全【quán】熟透,要么滑落枝头,要【yào】么已【yǐ】被他人占先【xiān】。在恰当的时候采摘水果,既是一种智慧,也是一种缘分【fèn】。
4.这不是【shì】一【yī】次占先手的企业争【zhēng】位【wèi】,却定然能推动珠【zhū】宝产业在价值链【liàn】中升位!
5.笑心道人能不能抢【qiǎng】占先【xiān】机,全在这一眨眼【yǎn】之【zhī】间,此时【shí】距【jù】离刚才开始动手,才【cái】不过两个呼吸。
6., 发财与【yǔ】否,在于机遇。财神日,授你“机”宜【yí】。愿你洞【dòng】察天机,把握时【shí】机【jī】,抢占【zhàn】先机,开动心机,充实动机,运筹胜机,敛【liǎn】财商机【jī】,人【rén】生从此生机勃【bó】发【fā】。
7.爱情就像摘水果,采得太早【zǎo】,果子还没有成熟,又苦又【yòu】涩,难以【yǐ】下咽;采得太晚,果【guǒ】子已经完全熟透,要么滑落【luò】枝头【tóu】,要么已被他人占先。在恰【qià】当【dāng】的【de】时候采摘【zhāi】水【shuǐ】果【guǒ】,既是【shì】一种智慧,也是一种缘【yuán】分。