⒈ 口:还价(多用于否定式)
例不打价儿。
英bargain; haggle;
⒈ 还价。
引老舍 《龙须沟》第【dì】三幕:“刚才呀,卖衣【yī】裳【shang】的一张【zhāng】嘴,就要【yào】四五【wǔ】万,不打价儿。”
冰心 《冬【dōng】儿姑娘》:“她不打价,说多【duō】少钱就多少钱,人【rén】和她打价【jià】,她挑【tiāo】起【qǐ】挑【tiāo】儿来就走,头也不回【huí】。”
⒈ 讨价还价。
例如:「这货品不二价,绝不允许打价。」
1.而【ér】的【de】士打价表时不时【shí】跳动【dòng】的数字,直瞧【qiáo】得宁晓【xiǎo】凡心惊肉跳【tiào】,这路程【chéng】还不到一【yī】半,小【xiǎo】五十就这么跳过去了,估计到了地头,弄不好就得上【shàng】百。