⒈ 方言。亦作“促恰”、“促揢”。爱捉弄人;刁钻刻薄。
⒉ 方言。亦作“促恰”、“促揢”。阴毒奸刁。
⒈ 方言。亦作“促恰”、“促揢”。爱捉弄人;刁钻刻薄。
引元 武【wǔ】汉【hàn】臣 《生金阁》第三折:“我打你个促掐的弟子孩儿【ér】,釃这么滚汤般热酒【jiǔ】来【lái】烫我,把我的嘴唇都烫【tàng】起料浆【jiāng】泡来。”
元【yuán】 范子安 《竹叶舟【zhōu】》第四折:“师父,你既肯【kěn】度脱弟子成仙了道,怎【zěn】生又要把我掉在大江之中,险丧性【xìng】命?你好促掐【qiā】也。”
刘复 《<何典>序》:“这书做得好【hǎo】极,一【yī】味七支八搭,使【shǐ】用尖刀促【cù】揢的挖空心思【sī】,颇【pō】有 吴老丈 风味【wèi】。”
⒉ 方言。亦作“促恰”、“促揢”。阴毒奸刁。
引元 无名【míng】氏 《桃花【huā】女》第【dì】三折【shé】:“﹝ 彭大【dà】 云﹞他【tā】两个同坐着【zhe】哩,不知怎么新人不死【sǐ】,是小姑娘死了。﹝ 周【zhōu】公 做哭【kū】科云﹞ 桃花 女,你好促恰也。”
《水浒传》第四一【yī】回:“又做这等【děng】短命促掐的事【shì】。於【yú】你无干,何故定【dìng】要害他【tā】?”
⒈ 缺德,爱捉弄人。也作「促狭」。
引《水浒传·第四一回【huí】》:「又做这等短命促【cù】掐【qiā】的事!于你【nǐ】无干,何故定要害他【tā】?」
《二刻拍案惊奇·卷三九》:「谁人使促掐,把我的头发剪去了。」