⒈ 陶瓷【cí】做【zuò】的一种房屋模型,古埃及人将它放在坟墓上【shàng】作【zuò】为鬼魂的住宅。
英soul house;
⒈ 鬼盖的别名。参见“鬼盖”。
引明 李时珍 《本草纲目【mù】·菜五·土菌》﹝附录﹞引【yǐn】 陈藏器【qì】 曰:“一【yī】名鬼屋。生阴湿处【chù】,如菌,其盖黑【hēi】而茎赤。”
⒈ 闹鬼的房子。
例如:「那间鬼屋没人敢住,卖也卖不掉,租也租不出去。」
英语haunted house
德语Spukhaus (S)
法语maison hantée
1.自【zì】从上【shàng】次从世纪欢乐【lè】园的"鬼屋"中出来,他就一【yī】直【zhí】杯弓蛇影,疑神疑鬼。
2.听说这是一间会让人不寒而栗的鬼屋。
3., 走出【chū】建筑物,立马就看见了一座旧得不【bú】能再旧【jiù】的【de】寺【sì】庙,它的屋角屋檐都【dōu】沾满了尘土,看起来十分阴【yīn】森【sēn】,在傍晚霞【xiá】光的照射下它就【jiù】像一【yī】栋【dòng】“鬼屋”。
4.“监狱风云”鬼屋是【shì】欢乐世【shì】界今【jīn】年全【quán】新概念建造的主题鬼屋,在这所臭名昭著的【de】“世【shì】界第一监狱”里,作为“鬼友们【men】”的游客,需要【yào】准【zhǔn】备好一颗强大的【de】心【xīn】脏。
5.原本【běn】是他【tā】提议要来一探【tàn】鬼屋【wū】的究竟的,想不到抵达现场时,他反【fǎn】而【ér】裹足不【bú】前了。