⒈ 仰人鼻息。
英be dependent on the pleasure of others;
⒈ 参见“仰人鼻息”。参见“仰人鼻息”。
引《后汉书·袁绍传》:“袁绍 孤客穷【qióng】军,仰我鼻息【xī】,譬如【rú】婴儿在【zài】股掌之上【shàng】,絶其哺【bǔ】乳,立可饿【è】杀。”
后因以【yǐ】“仰息”谓【wèi】依【yī】赖、依靠。 明 高【gāo】攀龙 《讲义·君子所性仁义礼【lǐ】智根于心》:“若天分之【zhī】我【wǒ】不承受,此家当我却无分了,便至沿门持【chí】鉢,仰息他【tā】人。”
清 蒲松龄 《聊斋【zhāi】志异【yì】·婴宁【níng】》:“﹝生﹞益【yì】怨【yuàn】恨之。转思三十里非【fēi】遥,何必【bì】仰【yǎng】息他人?”
⒈ 靠别人呼出的鼻息来温暖自己。比喻依赖、仰仗。
引《聊斋志异·卷二·婴宁》:「转思三十里非遥,何必仰息他人?」
1., 殊不知,若在屈辱与淫威之下仰息而居,委屈求全,实【shí】在【zài】难【nán】以得【dé】到平【píng】静与安稳【wěn】的生活【huó】。