⒈ 绰号,外号。
⒈ 绰号,外号。
引沙汀 《丁跛公【gōng】》:“直到老头儿的眼睛闭了,他就代替了【le】他【tā】,并【bìng】把【bǎ】他【tā】那响当当的浑号也【yě】都一同接手【shǒu】下来【lái】。”
李广田 《银狐集【jí】·老渡船》:“请大家【jiā】千万【wàn】不要以为我给这【zhè】个老【lǎo】人起了浑【hún】号【hào】,便跟在背后叫喊。”
秦【qín】牧 《艺海拾贝·“一【yī】字师”》:“这【zhè】些 王桐【tóng】花 啦, 崔黄叶 啦, 管杏花【huā】 啦,仅仅是由于写了一两【liǎng】句被人认【rèn】为【wéi】奇警隽永的【de】句子,就给【gěi】加上一【yī】个【gè】浑【hún】号。”
⒈ 外号、绰号。也作「混名」。
引《红楼梦·第一五【wǔ】回【huí】》:「原【yuán】来【lái】这馒【mán】头庵就是水月寺,因【yīn】他庙里做的【de】馒头好,就起了这个浑号。」
英语nickname