⒈ 比喻独生子或唯一的子孙。
英sole son;
⒈ 喻独生的子、孙。亦喻子、孙为独生的。
引郑九蝉 《能媳妇》:“我是我【wǒ】们家【jiā】一棵【kē】独【dú】苗,又仗着自【zì】己有手艺,寻思说【shuō】个媳妇【fù】,容易!”
亦作【zuò】“独苗【miáo】苗”。 沙汀 《淘金记》一【yī】:“他的独苗苗孙儿 土狗【gǒu】,那半点【diǎn】钟前【qián】,跑来拿走豆【dòu】芽。”
柳青 《创业【yè】史》第一部第六章:“汤【tāng】河 下游北原【yuán】 上章村 有个富农的【de】独【dú】苗苗的儿子。”
1.这二房传到少爷这【zhè】,就只有您这【zhè】么【me】根独苗【miáo】,又没有外家凭恃,族【zú】产的红利外加上【shàng】二房的【de】庄【zhuāng】田房产【chǎn】等等【děng】,所以族【zú】里觊觎的人多了。