⒈ 依靠别人的势力。
英take advantage of sb. else's power or position;
⒉ 乘机;乘势。
例借势逃脱。
英seize the chance;
⒈ 谓借助别人的权势。
引唐 韩【hán】愈 《与凤翔邢【xíng】尚书【shū】书【shū】》:“布衣之士,身居穷约【yuē】,不借势於王公大【dà】臣,则无以成【chéng】其志。”
宋 陆游 《谢施参政启》:“贤【xián】能【néng】借【jiè】势以騫腾,孤远望风而倾属。”
⒉ 借机会。
引《海上花列传【chuán】》第一回:“正在【zài】为难【nán】,恰好 庄荔甫 掀帘进房, 赵朴斋 借势起【qǐ】身让坐。”
⒈ 借助别人的地位、名望。
引唐·韩愈〈与凤翔【xiáng】刑尚书书〉:「布衣之士,身居穷约,不借【jiè】势于王公大【dà】人,则无以【yǐ】成【chéng】其志。」
近借重
⒉ 借机会。
引《海【hǎi】上花列传·第一【yī】回》:「正在为难,恰好庄荔甫【fǔ】掀【xiān】帘进房。赵朴斋【zhāi】借势起身 让坐。」
1.文人【rén】啊【ā】,故弄玄虚,皇族呢,借势【shì】托故【gù】,只有一处实在的不得了【le】。就是这里确实难找,人迹【jì】罕至【zhì】。周梦
2.作为一个正【zhèng】在崛起的亚欧大陆国家【jiā】,开展"战略"研【yán】究,高【gāo】瞻远瞩【zhǔ】,纵【zòng】横捭阖,趋【qū】益避害,借势【shì】谋利,建构中国的亚欧大【dà】战【zhàn】略尤显必要和紧迫。
3.作为一个正在崛起【qǐ】的【de】亚欧大陆国家,开展"战【zhàn】略【luè】"研究,高瞻远瞩,纵横捭阖,趋益避害,借势【shì】谋利,建构中【zhōng】国的亚欧【ōu】大战略尤【yóu】显必要和紧迫。
4.文【wén】人啊,故【gù】弄玄虚,皇【huáng】族【zú】呢,借势托故,只【zhī】有一处实在的不得【dé】了。就是这里确实难【nán】找,人【rén】迹罕至。周梦